|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Inglês-Português

BETA Portuguese-English translation for: sth.
  ÁáÀà...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Portuguese Dictionary: sth.

something <sth.>
alguma {pron}
algo {pron}
algum {pron}
qualquer coisa {pron}
sb./sth. accustomed
alguém/algo se acostumou
sb./sth. came
alguém/algo veio
sb./sth. disappeared
alguém/algo desapareceu
sb./sth. had
alguém/algo teve
alguém/algo tinha
sb./sth. is
alguém/algo é
sb./sth. remains
alguém/algo fica
alguém/algo permanece
alguém/algo sobra [fica]
sb./sth. seems
alguém/algo parece
sb./sth. was
alguém/algo era
alguém/algo foi
sth. ceases
algo cessa
algo termina
algo se acaba
sth. means
algo significa
algo quer dizer
to serve sth. [to mate]
cobrir algoagr.VetMed.zool.
to activate sth.
ativar algo [Bras.]
activar algo [Port.]
to adress sth. [topic]
tematizar algo
to air sth. [clothes, room etc.]
arejar
to approach sth.
abordar algo
to approach sth. [tackle]
aproximar-se de algo
to breach sth.
romper algo
to catch sth.
apanhar algo
to commend sb./sth.
elogiar a alguém/algo
recomendar a alguém/algo
to confirm sth. [corroborate sth.]
corroborar algo
to consider sth. [take into account]
considerar algo
levar algo em conta
to contextualise sth. [Br.]
contextualizar algo
to contextualize sth.
contextualizar algo
to crunch sth.
esmagar algo
trincar algo
mastigar algo
to dare sth.
ousar algo
to deactivate sth.
desativar algo [Bras.]
desactivar algo [Port.]
to destroy sth.
destruir algo
to detach sth.
desprender [Bras.] algo
to display sth. [show, signal]
mostrar algo
to drive sb./sth.
guiar alguém/algoinform.
tocar alguém/algoinform.
to elevate sth.
elevar algo
to emit sth. [light, radiation etc.]
emitir algo
to encounter sb./sth.
encontrar com alguém/algo
to endure sb./sth.
tolerar alguém/algo
to endure sth.
sofrer algo
suportar algo
agüentar algo
to erode sth. [by water]
erodir algogeol.
to forecast sth.
prever algo
predizer algo
pressagiar algo
perspectivar algo
prognosticar algo
to furnish sth. [a room, etc.]
mobilhar algo [uma sala, etc.]
to imagine sth.
imaginar algo
to imbibe sth.
imbuir algo
embeber algo
absorver algo
to interweave sth.
entrelaçar algo
to launch sth. [a product, film etc.]
lançar algo [um produto, um filme etc.]
to load sth.
carregar algo
to load sth. [weapon]
municiar algo
to need sth.
precisar de algo
to publish sth.
editar algo
emitir algo
publicar algo
to recognise sb./sth. [Br.]
reconhecer alguém/algo
to request sth.
pedir algo
solicitar algo
to say sth.
falar algo
to search sb./sth.
buscar alguém/algo
pesquisar alguém/algo
to seize sth.
tomar algo
prender algo
apropriar-se algo
to shape sth.
dar forma a algo
modelar algo [dar forma]
to signal sb./sth.
sinal alguém/algo
to spare sb./sth. [from harm, punishment etc.]
poupar alguém/algo [de punição]
to spare sth.
dispensar algo
passar sem algo
to spoil sth.
arruinar algo
estragar algo
destruir algo
to stress sth.
enfatizar algo
to test sth.
testar algo
provar algo
to thematize sth.
tematizar algo
to tup sth. [esp. Br.] [ram: copulate with a ewe]
cobrir algoagr.VetMed.zool.
to want sth.
querer algo
to warrant sth.
garantir algo
to yield sth. [produce]
produzir algoagr.
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-English online dictionary (Dicionário Inglês-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement