|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Англо-русский словарь

BETA Russian-English translation for: off
  АА́Б...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Russian Dictionary: off

VERB  to off | offed | offed
offing | offs
well off
обеспеченный {adj}
set off
отправляться в путешествие
to call off [cancel, postpone]
отменить [сов.]
to come (off) [coll., often vulg.] [have an orgasm]
кончать [несов.] [груб.] [испытывать оргазм]
to come off [come out]
выйти [получиться в результате] [сов.]
to come off [succeed]
удаться [сов.]
to cut off
обрезать [несов.] [отрезать]
to cut off [disconnect]
разъединять [несов.]телеком.
to drop sb. off [from a vehicle]
высаживать кого-л. [несов.]
to get off [bus, train]
сходить [из автобуса, трамвая и т.п.] [несов.]
to give sth. off
выделять что-л. [несов.] [источать]
to go off [Br.] [esp. milk]
скиснуть [сов.]гастр.
to keep off sth. [esp. Br.]
избегать разговора о чём-л. [несов.]
to live off sb./sth.
жить за счёт кого-л./ чего-л.
to pay off
расплатиться [сов.]
to pull off
справиться [с чем-либо]занятие
to pull sth. off [tear off]
срывать что-л. [несов.] [отрывать]
to put off [delay]
откладывать [несов.]
to rip sb. off [coll.]
наебать кого-л. [сов.] [неценз.]идиом.
to send (off) [dispatch, post]
отослать [письмо, посылку и т.п.] [сов.]
отсылать [письмо, посылку и т.п.] [несов.]
to send off [dispatch, post]
послать [отослать] [сов.]
посылать [отсылать] [несов.]
to switch off
выключать [несов.] [напр., электроприбор]
to take off
взлетать [несов.]авиа.
to take off [clothes]
раздеться [сов.]
снять (одежду) [сов.]
раздеваться [несов.]
снимать (одежду) [несов.]
to take off [to remove]
снимать [несов.]
to tear off
сорвать
to trigger (off) [fig.]
вызывать [действие] [несов.]
to turn off
выключать [несов.]
day off
выходной день {м}
выходной {м} [день]
rip-off [coll.]
обдираловка {ж} [разг.]
take-off
вылет {м}авиа.
to be off colour
чувствовать недомогание
to fuck somebody off [vulg.]
заёбывать кого-нибудь [груб.] [неценз.]ругат.
to get laid off
быть уволенным [из-за отсутствия работы] [несов.]
to get ripped off
быть обворованным (стать жертвой мошенников)
to tell sb. off for sth.
ругать кого-л. за что-л. [несов.]
off-road vehicle
внедорожник {м} [разг.]авто.
sawn-off shotgun [Br.]
обрез {м}оруж.
to get off the track
отклониться от темы [сов.]
to go off the rails [coll.] [fig.]
съехать с катушек [разг.] [перен.]
to switch off the light
выключать свет
to take a day off
взять отгул на день [несов.]
to take off one's clothes
снимать с себя одежду [несов.]
to turn off the light
выключать свет
an hour before take-off
за час до вылета
It's a long way off.
Это далеко отсюда. {adv}
off the top of my head
недолго думаяидиом.
to set off on a journey
отправляться в путешествие
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-English online dictionary (Англо-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement