All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Англо-русский словарь

BETA Russian-English translation for: on
  АА́Б...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Russian Dictionary: on
on
на {prep} [+prep.]
on [about, concerning]
о {prep} [+prep.]
Ontario <ON, Ont.> [province in Canada]
Онтарио {ж} [нескл.] [канадская провинция]геогр.
later (on)
потом {adv}
on application
по ходатайству
on average
в среднем {adv}
on completion
по окончании {adj}
on Monday
в понедельник {adv}
on purpose
специально {adv} [нарочно]
on reflection
поразмыслив
on request
по требованию {adv}
on sb.'s behalf
ради кого-л.
on top
сверху {adv}
on vacation [Am.]
в отпуске
on weekdays
по будним дням {adv}
spot-on [Br.] [coll.]
попадающий в цель {adj} {adv}
hang on
рассчитывать (на)
to bump on sth.
удариться о что-л. [сов.]
ударяться о что-л. [несов.]
to carry on
продолжать [несов.]
to choke on sth.
поперхнуться чём-л. [сов.]
to come on
продвигаться [несов.] [делать успехи]
to count on sb.
рассчитывать на кого-л. [несов.] [полагаться]
to decide on
сделать выбор (определиться)
to depend on
зависеть от [+gen.] [несов.]
to egg sb. on.
подначивать кого-л. [разг.] [несов.]идиом.
to focus on
сосредотачиваться на [+prep.] [несов.]
to go on [continue doing]
продолжать [делать что-л.] [несов.]
to grate on sb.
раздражать кого-л. [несов.]
раздражающе действовать на кого-л. [несов.]
to insist on
настаивать на [+рrер.] [требовать] [несов.]
to lecture on sth.
читать лекцию о чём-л.образ.
to move on
идти дальше [несов.]
продолжать свой путь [несов.]
to press on
настаивать [несов.]
to rely on [trust]
положиться на [+akk.] [сов.]
to rely on sb./sth.
полагаться на кого-л./что-л. [несов.]
to screw on [to sth.]
привинчивать [несов.]
to switch on
включить [сов.]
включать [несов.]
to try on
примерять [несов.]
to turn on
включать [несов.] [свет, воду, какой-л. прибор]
on behalf of
от имени {prep} [+gen.]
on one's deathbed
на смертном одре [книжн.]
on one's mind
в мыслях (на уме)
on the contrary
наоборот [вводное слово]
on the left
слева {adv}
on the news
в передаче новостей (в новостях)
on the sly
втихаря {adv} [разг.] [презр.]
on the whole
вообще {adv} [в общем]
Shame on you!
Как не стыдно!идиом.
Стыд-то какой!идиом.
Постыдился бы!идиом.
Как (вам/тебе) не стыдно!идиом.
to be keen on
быть заинтересованным (страстно увлекаться)
to be on duty
дежурить [быть дежурным] [несов.]
to be on time
быть вовремя
to dote on / upon sb.
души не чаять в ком-л. [разг.]
to get on (with)
ладить [несов.]
to go on holiday
уходить в отпуск [несов.]
to keep on doing sth.
продолжать делать что-л. [несов.]
to look down on sb. [fig.]
смотреть свысока на кого-л. [перен.]
to pour on oneself
литься [несов.]
hands-on approach
практический подход {м}
hump (on back)
горб {м}
It depends on whether ...
(Это) зависит от того, ... ли ...
on a regular basis
на регулярной основе {adv}
on an empty stomach
натощак {adv}
on New Year's Eve
в новогоднюю ночь {adv}
в канун {м} Нового года {adv}
on one's own behalf
от собственного имени
on the other hand
с другой стороны {adv}
on the way (to)
по пути
to / on the left
налево {adv}
to be on one's guard
быть настороже
to be very hard on sb.
очень строго обращаться с кем-л.
to cut back / down (on)
экономить [несов.] [сокращать расходы]
to form an opinion on
сформулировать свое мнение о чем-либо
to get on a train
сесть на поезд [сов.]
to rest on one's laurels
почивать на лаврахидиом.
to rest on one's oars
почивать на лаврахидиом.
to set your heart on sth.
настроиться на что-л.
to turn on the waters [coll.]
распустить слюни [разг.] [расплакаться]идиом.
to work on the side
работать налево [разг.]экон.
As you make your bed, so you must lie on it.
Что посеешь, то и пожнешь.послов.
Come on, give us a song!
Ну-ка, спойте что-нибудь!
on the left-hand side
на левой стороне {adv}
on the right-hand side
с правой стороны {adv}
He wears his heart on his sleeve. [fig.]
У него душа нараспашку. [разг.] [перен.]
to be on the safe side
на всякий случай
to be on the same wavelength as
быть на одной волне
to be very hard on sb [coll.]
очень грубо обращаться с кем-то
весьма сурово обходиться с кем-то
to fail to pay on time
просрочить платёж [сов.]
to set off on a journey
отправляться в путешествие
to spend (money) on everyday needs
проживать [перен.] [тратить, расходовать на жизнь] [несов.]
to take a medicine on an empty stomach
принимать лекарство натощакмед.
(the) Sermon on the Mount
Нагорная проповедь {ж}библ.
Death on the Nile [Agatha Christie]
Смерть на Ниле [Агата Кристи]Fлит.
Pictures at an Exhibition: No. 9 The Hut on Fowl's Legs (Baba-Yagá) [Modest Mussorgsky]
Картинки с выставки: № 9 Избушка на курьих ножках (Баба-Яга) [М.П. Мусоргский]Fмуз.
back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-English online dictionary (Англо-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers