|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Anglicko-slovenský slovník

Slovak-English translation for: [idiom]
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Slovak Dictionary: [idiom]

Shotgun! [Am.] [coll.] [idiom]
Sedím vpredu!
at sb.'s expense [idiom] [making somebody seem foolish]
na účet n-ho {adv} [idióm]
Drop dead! [idiom]
Bodaj ťa šľak trafil! [idióm]
Good call! [coll.] [idiom]
Dobrý nápad!
Good going! [idiom] [expression of praise]
Dobrá práca! [pochvala]
hands down [idiom] [easily]
ľavou zadnou {adv} [idióm] [ľahko]
like clockwork [idiom]
ako hodinky [idióm] [presne, spoľahlivo]
Me, three. [idiom] [hum.] [Me, too.]
Aj ja.
big gun [coll.] [idiom]
veľké zviera {n} [idióm] [vplyvný človek]
to bail on sb. [coll.] [idiom]
nechať n-ho v štichu [dok.] [ľud.] [idióm]
to be beyond sb. [idiom]
byť nad pochop n-ho [nedok.] [idióm]
to be toast [coll.] [idiom]
mať problém [nedok.]
to be toast [coll.] [idiom] [be in trouble]
byť v kaši [nedok.] [idióm]
byť nahratý [ľud.] [byť v ťažkej situácii]
to bend sb.'s ear [coll.] [idiom]
hustiť do n-ho [nedok.] [ľud.]
píliť n-mu uši [nedok.] [idióm]
to break sweat [Br.] [idiom]
zapotiť sa [dok.] [vynaložiť veľké, hl. fyzické úsilie]
to butt heads [idiom]
hádať sa [nedok.]
škriepiť sa [nedok.]
pustiť sa do seba [dok.]
pochytiť sa [dok.] [pohádať sa]
skákať si do vlasov [nedok.] [idióm]
to call shotgun [Am.] [coll.] [idiom]
chcieť sedieť vpredu [nedok.] [v aute vedľa vodiča]
obsadiť si miesto vpredu [dok.] [v aute vedľa vodiča]
to capitalise on sth. [Br.] [idiom]
zarobiť na n-čom [dok.]
to capitalize on sth. [idiom]
zarobiť na n-čom [dok.]
to come before sth. [idiom]
mať prednosť pred n-čím [nedok.]
to come clean [idiom]
vyjsť s farbou von [dok.] [idióm]
to come unstuck [Br.] [coll.] [idiom]
zlyhať [dok.]
skrachovať [dok.]
zle dopadnúť [dok.]
stroskotať [dok.] [zlyhať]
to cross sb.'s mind [idiom]
napadnúť n-mu [dok.]
zísť n-mu na um [dok.]
prísť n-mu na um [dok.]
zísť n-mu na rozum [dok.]
prísť n-mu na rozum [dok.]
prísť na myseľ n-mu [dok.]
to dash sb.'s hopes [idiom]
zmariť nádeje n-ho [dok.]
to do sth. blindfolded [idiom]
urobiť n-čo ľavou zadnou [dok.] [idióm]
to do time [idiom]
sedieť [nedok.] [ľud.] [byť vo väzení]
to dress sb. down [idiom] [reprimand]
vyhrešiť n-ho [dok.]
zvoziť n-ho [dok.] [vyhrešiť]
znosiť n-ho [dok.] [vyhrešiť]
vynadať n-mu [dok.] [vyhrešiť]
sprdnúť n-ho [dok.] [hrubo] [pokarhať]
zjazdiť n-ho [dok.] [ľud.] [vyhrešiť]
spucovať n-ho [dok.] [ľud.] [pokarhať]
to dress sb. down [idiom] [severely reprimand]
zvoziť n-ho pod čiernu zem [dok.] [vyhrešiť]
znosiť n-ho pod čiernu zem [dok.] [vyhrešiť]
zvoziť n-ho ako sirotu [dok.] [idióm] [vyhrešiť]
zjazdiť n-ho ako sirotu [dok.] [ľud.] [vyhrešiť]
to fall short [idiom]
neuspieť [dok.]
to gain momentum [idiom]
dostať spád [dok.] [idióm]
naberať obrátky [nedok.] [idióm]
naberať na obrátkach [nedok.] [idióm]
dostať sa do švungu [dok.] [ľud.] [idióm]
to gather momentum [idiom]
dostať spád [dok.] [idióm]
naberať obrátky [nedok.] [idióm]
naberať na obrátkach [nedok.] [idióm]
to get going [idiom]
začať [dok.]
ísť na to [nedok.] [idióm]
to give sb./sth. away [idiom]
prezradiť n-ho/ n-čo [dok.]
to go downhill [idiom]
upadať [nedok.]
zhoršovať sa [nedok.]
to go downhill [idiom] [sb./sth. goes downhill]
ísť z kopca [nedok.] [idióm] [s n-ým/ n-čím to ide z kopca]
ísť dolu kopcom [nedok.] [idióm] [s n-ým/ n-čím to ide dolu kopcom]
to go far [idiom]
dotiahnuť to ďaleko [dok.] [idióm]
to go places [idiom]
preraziť [dok.]
presadiť sa [dok.]
stať sa úspešným [dok.]
niekam to dotiahnuť [dok.] [idióm]
dotiahnuť to ďaleko [dok.] [idióm]
to go south [coll.] [idiom] [escape]
zdrhnúť [dok.] [ľud.] [utiecť]
vziať roha [dok.] [sl.] [utiecť]
zdúchnuť [dok.] [ľud.] [utiecť]
to grease sb.'s palm [idiom]
podplatiť n-ho [dok.]
podmastiť n-ho [dok.] [ľud.] [podplatiť]
to grow on sb. [idiom]
prirásť n-mu k srdcu [dok.] [idióm]
to hate sb.'s guts [coll.] [idiom]
mať n-ho v zuboch [nedok.] [idióm]
to jump sb.'s bones [vulg.] [idiom]
pretiahnuť n-ho [dok.] [vulg.] [ľud.] [mať pohlavný styk]
to lead sb. on [coll.] [idiom]
baláchať n-ho [nedok.]
uviesť n-ho do omylu [dok.]
zavádzať n-ho [nedok.] [uvádzať do omylu]
to lead sb. on [idiom]
balamutiť n-ho [nedok.]
vodiť n-ho za nos [nedok.] [idióm]
ťahať n-ho za nos [nedok.] [idióm]
to let sth. slide [idiom]
nestarať sa o n-čo [nedok.]
nevšímať si n-ho/ n-čo [nedok.]
to level with sb. [coll.] [idiom]
povedať to n-mu na rovinu [dok.] [idióm]
to loosen sb.'s tongue [idiom]
rozviazať n-mu jazyk [dok.] [idióm]
to lose face [idiom]
stratiť tvár {m} [idióm]
to lose it [coll.] [idiom]
šalieť [nedok.]
pomiasť sa [dok.]
blaznieť [nedok.]
zblázniť sa [dok.]
prestať sa ovládať [dok.]
stratiť nervy [dok.] [idióm]
vybuchnúť [dok.] [stratiť nervy]
vyletieť [dok.] [ľud.] [stratiť nervy]
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement