|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Anglicko-slovenský slovník

Slovak-English translation for: [way]
  ÁáČč...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Slovak Dictionary: [way]

abjectly [formal] [in a servile way]
ponížene {adv}
abjectly [formal] [in a submissive way]
pokorne {adv}
adroitly [in a clever way]
bystro {adv}
affected [speaking or behaving in an artificial way]
strojený {adj}
bohemian [socially unconventional in an artistic way]
bohémsky {adj}
cheekily [Br.] [often in a playful or appealing way ]
drzo {adv} [často šibalsky, sympaticky]
trúfalo {adv} [často šibalsky, sympaticky]
bezočivo {adv} [často sympaticky, šibalsky]
cumbersomely [in a complicated way, inefficiently]
ťažkopádne {adv} [zložito, neefektívne]
cumbersomely [in a complicated way]
zložito {adv} [hl. zbytočne]
fuzzily [in a way that is not clear in shape]
neostro {adv}
quaintly [in an old-fashioned way]
starobylo {adv}
quietly [in a peaceful way]
pokojne {adv}
v pokoji {adv}
reasonably [in a fair way]
obstojne {adv}
primerane {adv}
celkom slušne {adv}
sadly [in a sad way]
smutne {adv}
smutno {adv}
skľúčene {adv}
skľúčeno {adv}
sensuously [in a way that refers to the senses]
zmyslovo {adv}
sensuously [in a way that shows attractiveness, esp. a sexual one]
zmyselne {adv}
sneakily [in a tricky way]
úskočne {adv}
softly [in a way that is not loud]
ticho {adv}
softly [in a way that is not too bright]
tlmene {adv}
access [way of entering by motor vehicles]
vjazd {m} [spôsob vchádzania]prem.
access [way of entering]
vstup {m} [spôsob vchádzania]
avenue [way of access]
cesta {f} [spôsob]
spôsob {m} [prístup]
bearing [the way one behaves]
spôsoby {pl}
bearing [the way one stands]
držanie {n} tela
manner [way of acting]
vystupovanie {n} [správanie]
passage [narrow way through a building; also: part of a piece of work]
pasáž {f} [priechod cez budovu; aj: časť diela]
trick [effective, clever or quick way of doing something]
vychytávka {f} [sl.] [nápaditý trik, finta]
untidiness [of a person not doing things in a neat way]
nedbanlivosť {noun} [neporiadnosť]
neporiadnosť {f} [nedbanlivosť]
sort of [coll.] [in a way]
svojím spôsobom {adv}
this way [in this way]
takto {adv}
takýmto spôsobom {adv}
to bumble (around) [move in an unsteady way]
tackať sa [nedok.]
potácať sa [nedok.]
to monkey about [Br.] [coll.] [behave in a silly way]
blázniť sa [nedok.]
blbnúť [nedok.] [ľud.] [bláznivo sa správať]
to monkey around [coll.] [behave in a silly way]
blázniť sa [nedok.]
blbnúť [nedok.] [ľud.] [bláznivo sa správať]
to mosey (on) [coll.] [walk in a leisurely way]
pomaly kráčať [nedok.]
vliecť sa [nedok.] [pomaly ísť]
Galactic astronomy [the study of the Milky Way]
galaktická astronómia {f}astron.veda
to be handsy with sb. [mostly in a way that is inappropriate or unwanted]
obchytkávať n-ho [nedok.] [hl. spôsobom, kt. je nevhodný al. nežiaduci]
to have a go at sb./sth. [Br.] [coll.] [idiom] [critisize in an unfair way]
navážať sa do n-ho/ n-čoho [nedok.]
Go ahead, make my day! [a humorous way to show a person willing to fight it would be a big mistake]
Tak poď, nech si ťa vychutnám! [humorný spôsob ako ukázať osobe, kt. sa chce biť, že robí chybu]
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Slovak-English online dictionary (Anglicko-slovenský slovník) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement