|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Inglés-Español

Spanish-English translation for: What 's
  ÁáÉé...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Spanish Dictionary: What 's

what
qué {pron}
what [that which]
lo que {pron}
despite what
a pesar de lo que {conj} [+subj.]
What else?
¿Qué más?
what for
para qué
What impudence!
¡Qué morro!
What nonsense!
¡Qué salidas! [Costa Rica] [col.]
What's cooking? [coll.] [fig.]
¿Qué Pachuca por Toluca? [mex.] [col.] [¿Qué pasó?]
What's cooking? [coll.] [going on]
Hablame el mío. [Venezuela] [col.]
What's cracking? [Am.] [coll.]
¡Qué show! [¿Qué tal?] [mex.] [col.]
¡Que traes! [¿qué tal?] [México] [col.]
What's happening? [coll.]
¿Entós qué, loco? [sur.] [Colombia] [col.]
What's up? [Am.] [coll.]
¡Habla, causa! [Perú] [Lima] [col.]
¿Qué bolaita? [carib.] [Cuba] [col.]
What's up? [coll.]
¿Qué tal?
¿Qué m'iche? [Costa Rica] [cent.] [col.]
¿Qué hongo? [mex.] [col.] [¿qué onda?]
What's up? [coll.] [sl.]
¿Qué lo qué? [carib.] [Republica Dominicana] [col.]
as to what
en cuanto a que {conj} [+subj.]
At what time?
¿A qué hora?
no matter what
como fuera {adv}
a juro {adv} [sur.]
What a bummer!
¡Qué bajón! [Argentina] [col.]
What a coincidence!
¡Qué casualidad!
What a drag!
Qué pereza! [col.] [cent.] [Costa Rica]
What a drag! [coll.]
¡Menudo rollo! [col.]
What a mess!
¡Qué lío!
¡Qué torta!
What a pain! [fig.]
¡Pues vaya lata!
What a pity!
¡Qué lástima!
What a pong! [Br.] [Aus.] [coll.]
¡Qué peste!
What a shame! [coll.] [idiom]
¡Que pena! [locución]
what is more
es más {conj}
What is that?
¿Qué es esto?
What pretty clothes!
¡Qué bonitos vestidos!indum.textil
What the dickens! [idiom]
¡Mira por dónde! [locución]
What's that for?
¿Para qué es eso?
What's the catch?
¿Cuál es el truco?
What's the hassle?
¿Que pedo? [col.] [mex.]
What's your name? [said to a person who is unfamiliar]
¿Cómo se llama?
just as what happened
al igual que occurió
What a coincidence that ... [idiom]
Da la casualidad de ... [locución]
What a horrible dress!
¡Qué birria de vestido!
What a rip off! [coll.] [idiom]
¡Qué pasada! [col.] [locución]
What can you do?
¿Qué sabes hacer? [col.]
What do you do?
¿Qué haces?
What do you mean?
¿Y eso?
What do you think?
¿Qué crees?
What do you want?
¿Qué desea (usted)?
What does it matter? [idiom]
¿Eso qué más da? [locución]
What is the matter?
¿Qué pasa?
What is your lastname?
¿Cuál es tu apellido?
What is your name?
¿Cómo te llamas?
What is your opinion?
¿Qué opina Usted?
What is your surname?
¿Cuál es tu apellido?
What time is it?
¿Qué hora es?
What's done is done.
A lo hecho, pecho.proverb.
What's the meaning of ......?
¿Qué significa ......?
Yo, bro, what's up? [coll.]
Asere, ¿qué bolá? [Cuba] [col.] [íntimo, ¿qué pasa?]
After what he had seen ...
Después de lo que había visto ...
Be careful what you wish for as it could become true.
Ten cuidado con lo que deseas, porque puede hacerse realidad. [mex.]proverb.
Do you know what I mean?
¿Entiendes?
Don't put off until tomorrow what you can do today.
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.proverb.
He doesn't have what it takes to be an actor.
No tiene dotes para actor.prof.teatro
Think of me what you will. [coll.] [idiom]
Dame pan y dime tonto. [col.] [locución]proverb.
What a bunch of dumbasses! [Am.] [vulg.] [coll.]
¡Qué forros que son! [Argentina] [vulg.] [col.]
What a scare you gave me!
¡Vaya susto que me has dado!
What a thing to say! [idiom]
¡Vaya cosas dices! [locución]
What a thrashing we've given them! [heavy defeat]
¡Menuda paliza les hemos dado!
What are you doing today?
¿Qué vas a hacer hoy?
What are you up to? [coll.] [idiom]
¡Qué te traes? [col.] [locución]
What can I do for you?
¿Qué desea (usted)?
¿En qué puedo ayudarle?
¿En qué le puedo ayudar?
What do they look like?
¿Cómo son?
What do you do (for a living)? [informal]
¿A qué te dedicas?
What do you look like? [idiom] [Why have you dressed like that?]
¡Vaya pinta! [locución]
What do you mean, it was my fault?
¿Quieres decir que fue mi culpa?
What do you think (about it)?
¿A ti qué te parece?
What do you want to say?
¿Qué quieres decir?
What does that come to?
¿Cuánto es?
What is your phone number?
¿Cuál es tu número de teléfono?
What the hell do you think you're doing? [coll.] [idiom]
¿Qué diantres crees que estás haciendo? [col.] [locución]
What you don't know won't hurt you.
Ojos que no ven, corazón que no siente.proverb.
What's with the long face? [idiom]
¿Qué es esa cara larga? [locución]
You don't realize what you have until it's gone. [idiom]
No sabes lo que tienes hasta que lo pierdes. [locución]
to remain unapologetic about what one has done
seguir sin arrepentirse de lo que ha hecho
What to Do in Case of Fire?
Qué hacer en caso de incendio [Gregor Schnitzler]cineF
back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Spanish-English dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement