All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Inglés-Español

BETA Spanish-English translation for: off
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Spanish Dictionary: off

VERB  to off | offed | offed
offing | offs
off [TV, light etc.]
apagado {adj}
Piss off! [vulg.]
¡Vete a la mierda!
pissed off [vulg.]
resentido {adj} [ofendido, uso con estar]
to break off
to come off
tener lugar
to come off [detach itself]
desprenderse [despegarse]
to cut sth. off
cercenar algo
to finish sb./sth. off [ensure death]
rematar a-algn/algo
to finish sth. off [complete the needlework]
rematar algo [terminar una costura]
to give off sth. [emit]
desprender algo
to lop sth. off
tronchar algo
to pension sb. off [Br.]
jubilar a algn
to piss sb. off [coll.]
cabrear a algn [col.]
to rip sth. off [which is stuck on]
arrancar algo
to rush off
arrancar [partir rápidamente]
to shoot off [coll.] [idiom] [rush away]
salir disparado [col.] [locución] [irse de prisa]
to shut sth. off [machine etc.]
apagar algo
to split off
to sponge off sb. [coll.]
gorronear a algn [col.]
to switch sth. off
apagar algo
to take off [aeroplane]
to take off sth. [clothes]
quitarse a algo [ropa]
to take sth. off [to remove]
quitar algo
to tell sb. off
reñir a algn [reprender]
to tell sb. off [coll.]
regañar a algn
to tell sb. off [coll.] [idiom]
echar la bronca a algn [col.] [locución]
to turn sth. off [e.g. light]
apagar algo
to turn sth. off [e.g. motor]
parar algo
day off
asueto {m}
día {m} libre
calducho {m} [sur.]
despegue {m}aero.
telling off
regaño {m}
Off we go!
¡En marcha!
to run away / off [flee]
darse a la fuga [col.]
to set off for [e.g. London]
partir (con) rumbo a [p. e. Londres]
to set off for sth.
dirigirse a algo
to show off sth. to sb. [boast about sth.]
presumir algo a algn
Keep off the grass!
¡Prohibido pisar el césped!loc.
What a rip off! [coll.] [idiom]
¡Qué pasada! [col.] [locución]
to fly off the handle [coll.] [idiom]
perder los estribos [locución] [col.]
to get sth. off one's chest [coll.] [idiom]
desahogarse confesando algo
to know sth. (off) by heart [idiom]
saberse algo
to strip the leaves off sth.
deshojar algo
to take one's shoes off
to tear a strip off sb. [Br.] [coll.] [idiom]
poner de vuelta a media a algn [col.] [locución]
Do not turn off the device; do not open or close any covers.
No apague el dispositivo; no abra ni cierre ninguna de las cubiertas.
Don't put off until tomorrow what you can do today.
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.proverb.
He / She couldn't take his eyes off her. [coll.] [idiom]
Se le fueron los ojos a ella. [col.] [locución]
I had an off day. [today]
He tenido un día nefasto.
I nearly fell off my bike.
Casi me caí de la bicicleta.bici.
I'm rubber and you're glue, your words bounce off me and stick to you.
Botellita de Jerez, todo lo que me digas será al revés.proverb.
It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey. [coll.] [idiom]
Hace más frío que pelando rábanos. [esp.] [Jaén] [col.] [idioma]
Take your filthy hands off me! [coll.]
¡Quítame esas manazas de encima! [col.]
We went to see him off at the station.
Fuimos a despedirle a la estación.
back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers