|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Inglés-Español

Spanish-English translation for: one.
  ÁáÉé...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Spanish Dictionary: one.

PRON  one | one | one's
ones
NOUN   a one | ones
one
un {adj}
uno {m}
to shoot [Am.] [coll.] [take one's turn at pool, darts etc.]
lanzardep.
eighty-one
ochenta y uno
fifty-one
cincuenta y uno
forty-one
cuarenta y uno
ninety-one
noventa y uno
no one [Am.]
nadie {pron}
no-one [Br.]
nadie {pron}
one-armed
manco {adj} [de un brazo]
one-eyed
tuerto {adj} [de solo un ojo]
one-off [Br.] [coll.] [chance, payment, etc.]
excepcional {adj} [oportunidad, pago etc.]
one-person [attr.]
unipersonal {adj}
one-piece [attr.]
enterizo {adj} [de una pieza]
seventy-one
setenta y uno
sixty-one
sesenta y uno
thirty-one
treinta y uno
twenty-one
veintiuno
one can [one is able to]
se puede
as one pleases [idiom]
a su antojo {adv} [locución]
at one's leisure
a sus anchas {adv}
in one go [coll.] [idiom] [all at once]
de un tirón {adv} [col.] [locución] [también : del tirón]
One could hear ...
Se oía ...
one hundred thousand
cien mil
to achieve one's dreams
alcanzar sus sueños
to blow one's nose
sonarse la nariz
limpiarse la nariz
to bow one's head
achaparrarse la cabeza [agocharse] [mex.]
to break one's back
partirse el espinazoloc.
to brush one's hair
peinarse [con cepillo]
to brush one's teeth
cepillarse los dientes
to cast one's vote
emitir su votopol.
to change one's clothes
mudarse [ropa]
to change one's mind
cambiar de idea
cambiar de opinión
to clean one's teeth
limpiarse los dientes
to clear one's throat
carraspear
to clench one's teeth [idiom]
apretar los dientes [locución]
to cluck one's tongue
chasquear la lengua
to comb one's hair
peinarse [con peine]
to complement one another
compaginarse
to cross one's fingers
hacer chonguitos {m.pl} [cruzarse de dedos] [mex.] [col.]
to draw sb./sth. towards one
atraer a-algn/algo hacia sí
to dry one's eyes
enjugarse los ojos
to find one's bearings
orientarse [arreglárselas]
to flip one's lid [coll.] [idiom]
poner el grito en el cielo [col.] [locución]
to follow one's gut [coll.]
seguir su instinto
to get one's balance
equilibrarse
to get one's revenge
tomarse la revancha
to give sb. one's hand [idiom]
darle la mano a algn [locución]
to gnash one's teeth
rechinar los dientes
to hang one's head
agachar la cabeza
to imprint one's sth. on sth.
dejar su huella en algo
to increase one's pace
apretar el paso
to knot one's tie
anudarse la corbataindum.
to lower one's voice
bajar el tono
to nod one's head [in agreement]
asentir con la cabeza
to organize one's life
organizarse
to pick one's nose
hurgarse la nariz
to ply one's trade
ejercer su oficioprof.
to quench one's thirst
saciar su sed
to shake one's head [negatively]
negar con la cabeza
to shrug one's shoulders
encogerse de hombros
to snap one's fingers
chasquear los dedos
to sprain one's ankle
hacerse un esguince en el tobillomed.
to stamp (one's feet)
patalear [con enfado]
to stand one's ground [fig.] [resist aggression]
plantarse [fig.] [resistirse]
to take one's medicine
tomarse su medicinafarm.med.
to take one's time
tardar lo suyo
to tap one's heels
taconear [golpear con el talón]
to tighten one's belt [fig.]
apretarse el cinturón [fig.]
to twiddle one's thumbs [coll.] [idiom] [be idle, pass time]
cruzarse de brazos [locución]
to vail one's hat [out of respect]
quitarse el sombrero [de respeto]
to waste one's time
cazar moscas [locución]
to wiggle one's hips
contonearse
to wiggle one's nose
menear la nariz
to wrench one's ankle
torcerse el tobillomed.
Formula One / 1
Fórmula {f} Unoautomov.dep.
one litre beer
caguama {noun} [una cerveza de 1 litro] [col.] [mex.]
one-man band
hombre {m} orquestamús.
one-way street
calle {f} de sentido únicotrá.
one of these days
un día de estos {adv}
to blow dry one's hair [with a hair-dryer]
aplicarse el secador
to carry sb. on one's shoulders
llevar a algn en andas [locución]
to come to one's senses [coll.] [idiom] [listen to reason]
entrar en razón [col.] [locución]
to cry one's eyes out [coll.] [fig.]
llorar a moco tendido [col.] [fig.]
to cry one's eyes out [coll.] [idiom]
llorar como una Magdalena [col.] [locución]
to dig one's nails into sb.
clavar las uñas a algn
to dry one's hands on sth.
secarse las manos en algo
to elbow one's way through
abrirse paso a codazos
to fix one's gaze on sth. [idiom]
clavar su mirada en algo [locución]
to get one's (own) way [idiom]
salirse con la suya [locución]
to get sth. off one's chest [coll.] [idiom]
desahogarse confesando algo
to half-close one's eyes
entornar los ojos
to have sb./sth. at one's disposal
disponer de algn/algo
to have sth. in one's blood [idiom]
llevar algo en la sangre [locución]
to keep one's eyes peeled [fig.] [coll.]
pelar el ojo [fig.] [col.]
to keep one's mouth shut [coll.] [idiom]
ser (como) una tumba [col.] [locución]
to keep one's trap shut [coll.]
cerrar el pico [col.]loc.
to let down one's guard [fig.]
abandonar la vigilancia
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement