All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Inglés-Español

BETA Spanish-English translation for: out
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-Spanish Dictionary: out

NOUN   out | outs
VERB  to out | outed | outed
outing | outs
fuera {adv}
Get out!
Look out!
out of
desde {prep}
spread out
extendido {adj}
washed-out [pale]
pálido {adj}
worn (out)
sobado {adj} {past-p}
to bail out [Am.]
saltar en paracaídasaero.
to bale out [Br.]
saltar en paracaídasaero.
to blow sth. out
soplar algo
to blurt sth. out
espetar algo [col.] [decir bruscamente]
to bow out [also fig.]
to break out [war]
desatarse [guerra]
to carry out
poner en ejecución
to carry sth. out
llevar a cabo algo
to carry sth. out [perform, execute]
realizar algo
to chew sb. out [Am.] [coll.] [fig.]
regañar a algn a base de bien [col.] [fig.]
to come out
to cross sth. out
tachar algo
to dry sth. out
resecar algo
to find out
llegar a saber
to find sth. out [verify]
averiguar algo
to freak out [coll.]
perder los papeles [col.] [loc.]
to give out [coll.] [become exhausted, depleted]
to go out
to go out [light, fire]
to hang out
hanguiar [col.] [am.]
to hang out [coll.] [with friends]
janguiar [col.] [carib.]
to hollow sth. out
ahuecar algo
to make sth. out [discern]
vislumbrar algo [ver tenuemente]
to mind out [be careful]
to point out [to mention]
aludir [mencionar]
to point sth. out
indicar algo
advertir de algo
to point sth. out [to make known]
hacer notar algo
to pull out [retreat]
to pull sth. out
arrancar algo
to pump out sth.
achicar algo [agua]
to put sth. out [extinguish]
apagar algo
to put sth. out [fire etc.]
extinguir algo
to rent sth. out
arrendar algo
ceder algo en arriendo
to root sth. out
erradicar algo
to rule sth. out [exclude, eliminate]
descartar algo [eliminar]
to sound sb. out
tantear a algn
to sprawl out
to spread sth. out [blanket etc.]
tender algo [extender]
to stand out [be obvious, conspicuous]
to stick sth. out [head etc. through a window]
asomar algo [cabeza etc. por una ventana]
to tire sb. (out)
fatigar a algn
to watch out [coll.] [idiom] [be careful]
andar con ojo [col.] [locución]
to wipe sth. out [eradicate]
extinguir algo [exterminar]
pig-out [coll.] [binge of eating]
atracón {m} [col.]
out of commission
fuera de servicio {adj}
out of control [e.g. runaway train etc.]
desbocado {adj}
out of date
anticuado {adj}
out of tune
desafinado {adj}mús.
desactualizado {adj}
to be carried out [effected]
llevarse a efecto
to blow sb.'s brains out [coll.]
volarle a algn la tapa de los sesos [col.]
to call out to sb.
exclamar a algn
to find out about sth.
enterarse de algo
to find something out
coscar algo [darse cuenta] [esp.] [Cádiz] [col.]
to get out of sth. [avoid doing]
librarse de algo
to get out of sth. [vehicle]
apearse de algo [vehículo]
to go all out [coll.] [idiom] [exert oneself to the utmost]
echar el bofe [col.] [locución]
to pig out on sth. [coll.]
ponerse morado de algo [col.]
to rent out sth. to sb.
alquilar algo
to root sth. out completely [also fig.]
arrancar algo de raíz [tambien fig.]
to take sth. out of sth.
sacar algo de algo
to throw sth. out / away
botar algo [am.]
to tire oneself out
to wear sth. out / down [from use]
gastar algo [desgastar]
all-out strike
huelga {f} generalpol.
out of the blue
de la nada {adv}
out of the blue [coll.] [idiom]
de buenas a primeras {adv} [col.] [locución]
Out of the question!
¡De ningún modo!
¡En ningún caso!
¡De ninguna manera!
It just slipped out. [coll.] [fig.] [I didn't meant to say that.]
Lo dijo de labios para fuera. [col.] [fig.]
to be out of work
estar parado
estar en el paro
estar sin trabajo
encontrarse parado
encontrarse en el paro
encontrarse sin trabajo
to blow out a candle
apagar una vela
to come out of sth. badly
salir mal parado de algo
to cry one's eyes out [coll.] [fig.]
llorar a moco tendido [col.] [fig.]
to cry one's eyes out [coll.] [idiom]
llorar como una Magdalena [col.] [locución]
to fill sth. (up / in / out)
llenar algo
to find out the truth
saltar la ficha [Argentina] [col.]
to get out of hand [idiom]
pasar de castaño oscuro [locución]
to get sb. out of bed
levantar a algn
to look out of place
desentonar [contrastar con entorno]
to run out of air
quedarse sin aire
As soon as I went out into the street it began to rain.
Apenas salí a la calle, se puso a llover.
Don't make a mountain out of a molehill. [coll.] [idiom]
No hay que ahogarse en un vaso de agua. [col.] [locución]proverb.
back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-English online dictionary (Diccionario Inglés-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers