Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: [ankaŭ:]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Esperanto-Deutsch-Wörterbuch: [ankaŭ:]

arda {adj} [ankaŭ fig.]
glühend [auch fig.]
blinda {adj} [ankaŭ fig.]
blind [auch fig.]med.
drama {adj} [ankaŭ fig.]
dramatisch [auch fig.]lit.teatro
Eŭropa {adj} [ankaŭ: eŭropa]
europäisch
febra {adj} [ankaŭ fig.]
fiebrig [auch fig.]med.
fieberhaft [auch fig.]med.
infera {adj} [ankaŭ fig.]
infernalisch [geh.] [auch fig.]
neracionala {adj} [ankaŭ mate.]
irrational [geh.] [auch math.]
preter io {prep} [ankaŭ: ion] [trans]
über etw.Akk. hinaus
racionala {adj} [ankaŭ mate.]
rational [geh.] [auch math.]
roza {adj} [rozkolora; ankaŭ fig. por: plaĉa]
rosig [rosa; erfreulich]
ruina {adj} [ankaŭ fig.]
verfallen [baufällig] [auch fig.]arki.
ruinös [veraltend] [in Verfall] [auch fig.]arki.
senkolora {adj} [ankaŭ fig.]
farblos [auch fig.]
ŝtala {adj} [ankaŭ fig.]
stählern [auch fig.]
vitreca {adj} [ankaŭ fig.]
glasig [auch fig.]
akapari ion {verb} [ankaŭ fig.]
etw.Akk. an sichAkk. reißen [auch fig.]
ardi {verb} [ankaŭ fig.]
glühen [auch fig.]
digesti ion {verb} [ankaŭ fig.]
etw.Akk. verdauen [auch fig.]biol.
draŝi ion {verb} [ankaŭ fig.]
etw.Akk. dreschen [auch fig.]agr.
krevi {verb} [ankaŭ fig.]
bersten [geh.] [auch fig.]
lukti {verb} [ankaŭ fig.]
ringen [auch fig.]
makuli ion {verb} [ankaŭ fig.]
etw.Akk. beflecken [auch fig.]
melki iun/ion {verb} [ankaŭ fig.]
jdn./etw. melken [auch fig.]
ori ion {verb} [ankaŭ fig.]
etw.Akk. vergolden [auch fig.]
remaĉi ion {verb} [ankaŭ fig.]
etw.Akk. wiederkäuen [auch fig.: dann pej.]zool.
ronĝi iun/ion {verb} [ankaŭ fig.]
an jdm./etw. nagen [auch fig.]
tondri {verb} [bruegi] [ankaŭ fig.]
toben
veneni iun/ion {verb} [ankaŭ fig.]
jdn./etw. vergiften [auch fig.]
advokato [ankaŭ fig. por: porparolanto]
Advokat {m} [geh.] [auch fig. für: Fürsprecher]jur.prof.
baseno [ankaŭ geogr.]
Becken {n} [auch geogr.]
beno [ankaŭ fig.]
Segen {m} [auch fig.]relig.
blindeco [ankaŭ fig.]
Blindheit {f} [auch fig.]med.
buĉisto [ankaŭ: murdisto]
Schlächter {m} [auch: Mörder]prof.
ĉielo [ankaŭ relig.]
Himmel {m} [auch relig.]
dramo [ankaŭ fig.]
Drama {n} [auch fig.]lit.teatro
floro [plantparto] [ankaŭ fig.]
Blüte {f} [Teil einer Pflanze] [auch fig.]bot.
fundamento [ankaŭ fig. por: esenca bazo]
Fundament {n} [auch fig. für: Grundlage]konstr.
horizonto [ankaŭ fig.]
Horizont {m} [auch fig.]
infero [ankaŭ fig.]
Hölle {f} [auch fig.]relig.
kaseto [monkesteto; ankaŭ kasedo]
Kassette {f} [Schatulle; auch Speichermedium]filmofin.muz.
labirinto [ankaŭ fig.]
Irrgarten {m} [auch fig.]hort.
laŭro [genro Laurus] [ankaŭ fig.]
Lorbeer {m} [auch fig.]bot.
lavango [ankaŭ fig.]
Lawine {f} [auch fig.]geol.montgr.
marioneto [ankaŭ fig.]
Marionette {f} [auch fig.]teatro
monstro [ankaŭ fig. por: malbona homo]
Unhold {m} [Ungeheuer] [auch pej. für: bösartiger Mensch]
okulŝirmilo [ankaŭ fig.]
Scheuklappe {f} [auch fig.]rajd.
paŝo [ankaŭ mezurunuo]
Schritt {m} [auch Maßeinheit]
penalo [precipe glacihokeo, en Svisio ankaŭ futbalo]
Penalty {m} [bes. Eishockey] [schweiz. auch Fußball]sporto
pesto [ankaŭ fig.]
Pest {f} [auch fig.]med.
Pestilenz {f} [veraltet] [auch fig.]med.
piratado [ankaŭ fig.]
Piraterie {f} [auch fig.]naŭt.
pirateco [ankaŭ fig.]
Piraterie {f} [auch fig.]naŭt.
Piratentum {n} [auch fig.]naŭt.
ponto [ankaŭ fig.]
Brücke {f} [auch fig.]
senkoloreco [ankaŭ fig.]
Farblosigkeit {f} [auch fig.]
skuo [ankaŭ fig.]
Erschütterung {f} [auch fig.]
ŝtalo [ankaŭ fig.]
Stahl {m} [auch fig.]material.
svarmo [ankaŭ fig.]
Schwarm {m} [Gewimmel] [auch fig.]
volapukaĵo [ankaŭ: Volapukaĵo]
Volapükismus {m} [selten] [etwas in Volapük Abgefasstes, etwas Unverständliches]ling.
vrako [ankaŭ fig.]
Wrack {n} [auch fig.]aŭtomob.aviad.naŭt.
zenito [ankaŭ fig.]
Zenit {m} [auch fig.]astron.
cent-deka {adj} <110-a> [ankaŭ: cent deka, centdeka]
hundertzehnter <110.>
einhundertzehnter <110.>
cent-dua {adj} <102-a> [ankaŭ: cent dua, centdua]
hundertzweiter <102.>
einhundertzweiter <102.>
cent-dudeka {adj} <120-a> [ankaŭ: cent dudeka, centdudeka]
hundertzwanzigster <120.>
einhundertzwanzigster <120.>
cent-kvara {adj} <104-a> [ankaŭ: cent kvara, centkvara]
hundertvierter <104.>
einhundertvierter <104.>
cent-kvardeka {adj} <140-a> [ankaŭ: cent kvardeka, centkvardeka]
hundertvierzigster <140.>
einhundertvierzigster <140.>
cent-kvina {adj} <105-a> [ankaŭ: cent kvina, centkvina]
hundertfünfter <105.>
einhundertfünfter <105.>
cent-kvindeka {adj} <150-a> [ankaŭ: cent kvindeka, centkvindeka]
hundertfünfzigster <150.>
einhundertfünfzigster <150.>
cent-naŭa {adj} <109-a> [ankaŭ: cent naŭa, centnaŭa]
hundertneunter <109.>
einhundertneunter <109.>
cent-naŭdeka {adj} <190-a> [ankaŭ: cent naŭdeka, centnaŭdeka]
hundertneunzigster <190.>
einhundertneunzigster <190.>
cent-oka {adj} <108-a> [ankaŭ: cent oka, centoka]
hundertachter <108.>
einhundertachter <108.>
cent-okdeka {adj} <180-a> [ankaŭ: cent okdeka, centokdeka]
hundertachtzigster <180.>
einhundertachtzigster <180.>
cent-sepa {adj} <107-a> [ankaŭ: cent sepa, centsepa]
hundertsiebter <107.>
hundertsiebenter <107.>
einhundertsiebter <107.>
einhundertsiebenter <107.>
cent-sepdeka {adj} <170-a> [ankaŭ: cent sepdeka, centsepdeka]
hundertsiebzigster <170.>
einhundertsiebzigster <170.>
cent-sesa {adj} <106-a> [ankaŭ: cent sesa, centsesa]
hundertsechster <106.>
einhundertsechster <106.>
cent-sesdeka {adj} <160-a> [ankaŭ: cent sesdeka, centsesdeka]
hundertsechzigster <160.>
einhundertsechzigster <160.>
cent-tria {adj} <103-a> [ankaŭ: cent tria, centtria]
hundertdritter <103.>
einhundertdritter <103.>
cent-trideka {adj} <130-a> [ankaŭ: cent trideka, centtrideka]
hundertdreißigster <130.>
einhundertdreißigster <130.>
cent-unua {adj} <101-a> [ankaŭ: cent unua, centunua]
hunderterster <101.>
einhunderterster <101.>
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung