Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: al
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Esperanto-Deutsch-Wörterbuch: al
al {prep}
zu
nach
al iu {pron}
jemandem <jdm.>
aluminio <Al>
Aluminium {n} <Al>kem.
al kiu {pron}
wem
al li {pron}
ihm
al mi {pron}
mir
al ni {pron}
unsDat.
al si {pron}
sichDat.
al ŝia {pron}
ihrer
al vi {pron}
euchDat.
kompare al iu/io {adv}
im Vergleich zu jdm./etw.
rilate al {prep}
bezüglich
adapti ion (al io) {verb}
etw.Akk. (etw.Dat.) anpassen
etw.Akk. (an etw.Akk.) anpassen
etw.Akk. (für etw.Akk.) adaptieren [fachspr.]
aliri al iu/io {verb}
auf jdn./etw. zugehen
an jdn./etw. herantreten
alkonstrui ion (al io) {verb}
etw.Akk. (an etw. [Akk., seltener Dat.]) anbauenkonstr.
alnajli iun/ion (al io) {verb} [ankaŭ fig.]
jdn./etw. (an etw. [Akk. oder Dat.]) annageln [auch fig.]
aniĝi al io {verb}
bei etw.Dat. Mitglied werden
etw.Dat. beitreten [z. B. einer Gruppe]
antaŭlegi ion (al iu) {verb}
(jdm.) etw.Akk. vorlesen
aparteni (al) {verb}
gehören (zu)
dediĉi ion al iu/io {verb}
jdm./etw. etw.Akk. widmen
direkti ion al iu/io {verb}
etw.Akk. an / auf jdn./etw. richten
egaliĝi (al iu) {verb}
(jdm.) gleichkommen
ĝiri ion al iu {verb} [monon en konton]
jdm. etw.Akk. überweisen [Geld auf ein Konto]fin.
havigi (al iu) ion {verb} [ekz. laboron, loĝejon]
(jdm.) etw.Akk. vermitteln [z. B. Arbeit, Wohnung]
heredigi ion (al iu) {verb} [transdoni herede]
(jdm.) etw.Akk. vererben
etw.Akk. (an jdn.) vererben
imponi al iu/io {verb}
jdm./etw. imponieren
auf jdn./etw. Eindruck machen
injekti ion al iu {verb}
jdm. etw.Akk. injizierenmed.
jdm. etw.Akk. spritzen [injizieren]med.
instigi iun al io {verb}
jdn. zu etw.Dat. veranlassen [dazu bringen]
komisii al iu/io {verb}
jdm./etw. einen Auftrag erteilen
komisii al iu/io (ion) {verb}
jdn./etw. (mit etw.Dat.) beauftragen
koncedi ion al iu {verb}
jdm. etw.Akk. konzedieren [geh.]
jdm. etw.Akk. gewähren [zugestehen]
jdm. etw.Akk. bewilligen [bes. offiziell, amtlich]
konfronti iun/ion al iu/io {verb}
jdn./etw. jdm./etw. gegenüberstellen
lernigi ion al iu {verb}
jdm. etw.Akk. beibringen [lehren]eduk.
leteri (al iu/io) {verb} [skribi leterojn]
(jdm./etw.) Briefe schreiben
leteri (al iu/io) {verb} [skribi leteron]
(jdm./etw.) einen Brief schreiben
montri al {verb}
zeigen auf
ordoni ion al iu {verb}
jdm. etw.Akk. verordnenadmin.med.
perdigi al iu ion {verb}
jdn. etw.Akk. verlieren lassen
peri ion al iu {verb}
jdm. etw.Akk. vermitteln [z. B. Wissen]
preskribi ion al iu {verb} [ekz. medikamenton]
jdm. etw.Akk. verschreiben [z. B. Medikament]med.
rediri ion al iu {verb}
jdm. etw.Akk. entgegnen
rifuzi ion al iu {verb}
jdm. etw.Akk. verweigern
riproĉi ion al iu {verb}
jdm. etw.Akk. vorwerfen [tadeln]
sciigi ion (al iu) {verb}
(jdm.) etw.Akk. mitteilen
(jdm.) etw.Akk. ankündigen [bekannt geben]
sopiri (al iu/io) {verb}
sichAkk. sehnen (nach jdm./etw.)
suflori (ion al iu) {verb} [ankaŭ fig.]
(jdm. etw.Akk.) soufflieren [auch fig.]teatro
telefoni al iu {verb}
mit jdm. telefonierentelekom.
jdn. anrufen [per Telefon]telekom.
telefoni ion al iu {verb}
jdm. etw.Akk. telefonisch mitteilentelekom.
transiri al io {verb}
zu etw.Dat. übergehen [überwechseln]
venĝi (al iu/io) {verb}
(an jdm./etw.) Rache nehmen
(an jdm./etw.) Rache üben [geh.]
strebado (al)
Streben {n} (nach)
al si mem {pron}
sichDat. selbst
al/de nia {pron}
unserer
destinita al / por {adj} {past-p}
bestimmt für
indiferenta (al / kontraŭ) {adj}
gleichgültig (gegen)
konforme al tio {adv}
dementsprechend
paralele (al / kun io) {adv} [samtempe; en paralela maniero]
parallel (zu etw.Dat.) [gleichzeitig; in gleicher Richtung und gleichem Abstand]
Same al vi.
Gleichfalls.
akiri ion al si {verb}
sichDat. etw.Akk. aneignen [z. B. Kenntnisse]
altiri ion al si {verb} [ankaŭ fig.]
etw.Akk. auf sichAkk. ziehen [auch fig.]
altiri iun/ion al si {verb}
jdn./etw. an sichAkk. ziehen
esti enamiĝinta al iu/io {verb}
in jdn./etw. verliebt sein
fari komplimenton al iu {verb}
jdm. ein Kompliment machen
fidi al / je iu/io {verb}
jdm./etw. vertrauen
sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
mensogi al iu {verb}
jdn. anlügen
proprigi ion al si {verb}
sichDat. etw.Akk. aneignen
sichDat. etw.Akk. zu eigen machen
rilati al fonto {verb}
sichAkk. auf eine Quelle beziehen
sin venĝi (al iu/io) {verb}
sichAkk. (an jdm./etw.) rächen
skribi al iu pro io {verb}
an jdn. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] schreiben
skribi leterojn (al iu/io) {verb}
(jdm./etw.) Briefe schreiben
skribi leteron (al iu/io) {verb}
(jdm./etw.) einen Brief schreiben
tranĉi al si ion {verb}
sich [Dat., auch Akk.] in etw.Akk. schneiden
de tempo al tempo {adv}
hin und wieder
von Zeit zu Zeit
zeitweise [von Zeit zu Zeit]
Kio okazas al vi?
Was ist mit dir los?
responde al via letero {adv}
in Beantwortung Ihres Briefes
unu al la alia {adv}
zueinander
aniĝi al nia klubo {verb}
Mitglied unseres Klubs werden
aspekti strange al iu {verb}
jdm. seltsam vorkommen
apartenanta al la sama sekso {adj}
gleichgeschlechtlich [von gleichem Geschlecht]
Ne faru al vi klopodon!
Mach dir keine Mühe!
Plaĉas al mi ekkoni vin. [pl]
Freut mich, euch kennenzulernen.
Plaĉas al mi ekkoni vin. [sg]
Freut mich, dich kennenzulernen.
Plaĉas al mi ekkoni vin. [sg] [formala formo]
Freut mich, Sie kennenzulernen.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten