Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [être]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [être]
lâche {adj} [ne pas être serré]
schlaff
maladif {adj} [de constitution fragile, sujet à être souvent malade]
kränklich
[l'adjectif est utilisé avec être, devenir, etc.] {adj}
prädikativ <präd.>ling.
amovible {adj} [qui peut être déplacé]
versetzbar [Person auf einen anderen Posten / an eine andere Stelle]
amovible {adj} [qui peut être révoqué]
absetzbar [eine Person]
volontairement {adv} [sans être contraint]
aus freiem Willen
unaufgefordert [freiwillig]
savoir qc. {verbe} [être capable de]
etw.Akk. können [gelernt haben]
bouillir {verbe} [fig.] [être en colère]
kochen [fig.] [aufgebracht sein]
révéler qc. {verbe} [être révélateur de]
etw.Akk. offenbaren
importer {verbe} [être important]
zählen [wichtig sein]
wichtig sein
suffire {verbe} [être assez]
reichen
rester {verbe} [être restant, être de reste]
übrigbleiben [Duden empfiehlt: übrig bleiben]
couvrir qc. {verbe} [être prêt à reprendre la position d'un défenseur]
etw.Akk. absichern [Position eines vorgerückten Spielers im Fußball]sport
mener qn. {verbe} [être en tête de]
jdn. anführen
dépasser qn./qc. {verbe} [être mieux]
jdn./etw. überragen [besser sein]
fumer {verbe} [fam.] [être furieux]
kochen [fig.] [wütend sein]
sauter {verbe} [éclater, être brisé]
reißen [springen] [gespannte Saite, gespanntes Seil]
[ne pas être frais, être légèrement rance] {verbe} [aliment]
einen Stich haben [ugs.] [nicht mehr ganz frisch sein (Nahrungsmittel)]
chômer {verbe} [être sans travail]
arbeitslos sein
dater {verbe} [être démodé]
veraltet sein
dormir {verbe} [être calme] [maison, nature]
ruhig sein [Haus, Natur]
flipper {verbe} [fam.] [être excité]
ausflippen [ugs.]
payer {verbe} [être rentable]
sich lohnen
sich bezahlt machen
payer {verbe} [être rentable] [effort, tactique, crime, coup, etc.]
sich auszahlen
rencontrer qc. {verbe} [être confronté à]
auf etw. stoßen
repasser {verbe} [être repassé]
noch einmal vorbeigehen
rester {verbe} [être restant]
übrig bleiben
s'afficher {verbe} [être affiché]
angezeigt werden [dargestellt werden]
servir {verbe} [être utile]
von Nutzen sein
toucher qc. {verbe} [être contigu]
an etw.Akk. grenzen [angrenzend]
voyager {verbe} [être transporté]
transportiert werden [Sachen, Tiere]
befördert werden [transportiert werden] [Sachen, Tiere]
hommes {m.pl} [être humain]
Menschen {pl}
homme {m} [être humain]
Mensch {m}
affiliation {f} [être membre]
Mitgliedschaft {f}
apparence {f} [ce qui semble être]
Anschein {m}
Schein {m} [Anschein]
rengaine {f} [ici : chanson obsédante, lassante à force d'être ressassée]
Ohrwurm {m} [ugs.] [einprägsames oder zu oft gehörtes Lied]mus.
bonheur {m} [bien-être]
Wohl {n}
scolarisation {f} [fait d'être scolarisé]
Schulbesuch {m} [eingeschult sein]éduc.
avec recherche {adv} [s'exprimer, être vêtu]
gewählt [sich ausdrücken, kleiden]
il sera [futur simple du verbe être]
es wird sein [Futurform von sein, auch er wird sein]
je fus [passé simple du verbe être] [littéraire]
ich war [Imperfekt vom Verb sein]
Sois ... ! [impératif avec être]
Sei ...! [Befehlsform von Sein]
Soyez ... ! [impératif avec être]
Seid ...! [Befehlsform von Sein]
Soyez ... ! [impératif avec être] [forme de politesse]
Seien Sie ...! [Befehlsform von Sein]
Soyons ... ! [impératif avec être]
Seien wir ...! [Befehlsform von Sein]
convenir à qc. {verbe} [être approprié, utile à]
zu etw. passen
correspondre avec qn. {verbe} [être en contact]
mit jdm. korrespondieren
mit jdm. im Briefwechsel stehen
en vouloir {verbe} [fam.] [être ambitieux]
ehrgeizig sein
être collé {verbe} [fam.] [être en retenue]
nachsitzen (müssen)éduc.
être contondu {verbe} [être contusionné]
geprellt seinméd.
flasher sur qn./qc. {verbe} [fig.] [fam.] [être fan]
auf jdn./etw. abfahren [ugs.]
importer à qn. {verbe} [être important]
jdm. etwas bedeuten
se distinguer {verbe} [être vu]
zu erkennen sein
se mourir {verbe} [être en train de mourir] [littéraire]
im Sterben liegen
se multiplier {verbe} [être vivants]
sichAkk. vermehren [Lebewesen]
se valoir {verbe} [être équivalent]
gleich sein
servir à qc. {verbe} [être utile]
bei etw.Dat. Verwendung finden
toucher à qc. {verbe} [être voisin]
an etw.Akk. grenzen
an etw.Akk. angrenzen
épaule contre épaule {adv} [être positionné]
Schulter an Schulter [sitzen oder stehen]
Toujours est-il que ... {conj} [toujours + être — inversion obligatoire]
Immerhin [jedenfalls] ...
avoir les boules {verbe} [fam.] [être en colère]
verärgert sein
avoir son compte {verbe} [fam.] [être ivre]
mehr als genug haben [ugs.] [betrunken sein]
avoir un grain {verbe} [fam.] [être un peu fou]
einen Schuss weghaben [Person] [ugs.]loc.
être à cran {verbe} [fam.] [être énervé]
genervt sein [ugs.]
(bereits) auf hundertachtzig sein [ugs.]
être au point {verbe} [être prêt]
ausgereift sein [fertig sein]
être complètement abattu {verbe} [être déprimé]
am Boden zerstört sein [deprimiert sein]
être de mise {verbe} [être en vogue]
angesagt sein
être en règle {verbe} [être en ordre, être correct]
in Ordnung sein [hier bes.: den Vorschriften entsprechen]
être en vue {verbe} [être à portée du regard]
in Sicht sein [in Sichtweite]
être mal embouché {verbe} [être mal élevé]
eine schlechte Kinderstube haben [fig.]
être tout ouïe {verbe} [aussi : être toute ouïe]
ganz Ohr sein
montrer patte blanche {verbe} [fig.] [être crédible]
sichAkk. als glaubwürdig erweisen
montrer patte blanche {verbe} [fig.] [être digne de confiance]
sichAkk. als vertrauenswürdig erweisen
paraître en français {verbe} [être publié]
in Französisch erscheinen [herauskommen]
se tenir tranquille {verbe} [être raisonnable]
sich ruhig verhalten
avoir la vue basse {verbe} [être myope]
kurzsichtig sein
avoir le verbe haut {verbe} [être arrogant]
das große Wort führenloc.
bien vouloir qu'on fasse qc. {verbe} [être d'accord]
einverstanden sein, dass man etw. tut
être gêné aux entournures {verbe} [fam.] [fig.] [être à court d'argent]
knapp bei Kasse sein [ugs.] [fig.]fin.
être gêné aux entournures {verbe} [fam.] [fig.] [être mal à l'aise]
sich unbehaglich fühlen
être un cordon bleu {verbe} [être un bon cuisinier]
ein Meisterkoch seincuis.
faire les frais de qc. {verbe} [être le victime]
leidtragend bei etw.Dat. sein [Opfer]
ne pas en revenir {verbe} [être stupéfait]
fassungslos sein
passer à la caisse {verbe} [fam.] [être renvoyé] [expression]
seine Papiere holen können [entlassen werden] [Redewendung]
avoir un coup dans l'aile {verbe} [fam.] [être ivre]
einen in der Krone haben [ugs.] [betrunken sein]
être comme chien et chat {verbe} [fam.] [être en conflit perpétuel]
wie Hund und Katze sein [ugs.] [in einem immerwährendem Streit liegen]loc.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten