Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [bruit]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [bruit]
flûté {adj} [bruit, voix]
hell [Ton, Stimme]
sourd {adj} [bruit, douleur]
dumpf
incessant {adj} {pres-p} [bruit, pluie]
andauernd
incessant {adj} [bruit]
pausenlos
précipitamment {adv} [et à grand bruit]
holterdiepolter [ugs.] [überstürzt]
discontinu {adj} [bruit, effort, etc.]
diskontinuierlich [geh.]
intermittent {adj} [fièvre, bruit]
periodisch auftretend
ouaté {adj} {past-p} [bruit, pas, musique]
gedämpft [Lärm, Schritte, Musik]
grincer {verbe} [produire un bruit strident]
quietschen [Geräusch machen] [Fenster, Tür etc.]
assourdir qc. {verbe} [bruit, pas, etc.]
etw.Akk. dämpfen [Geräusch, Schritte etc.]
atténuer qc. {verbe} [passion, bruit]
etw.Akk. dämpfen [lindern, mildern]
amortir qc. {verbe} [bruit, son, éclat]
etw.Akk. dämpfen [Lärm, Ton, Licht]
filtrer {verbe} [bruit, liquide, nouvelle]
durchsickern [Nachricht]
affoler qn. {verbe} [cris, bruit]
jdm. Angst einjagen
circuler {verbe} [nouvelle, bruit]
kursieren [Neuigkeit, Gerücht]
courir {verbe} [nouvelle, bruit]
kursieren [Neuigkeit, Gerücht]
grandir {verbe} [bruit, hostilité]
größer werden [lauter/stärker]
tapage {m} [bruit]
Lärm {m}
clic {m} [bruit]
Klicken {n} [Geräusch]audiophoto.
déclic {m} [bruit de déclenchement]
Klicken {n}audio
rumeur {f} [bruit]
Gemurmel {n}
martèlement {m} [bruit cadencé]
Dröhnen {n}
roulement {m} [bruit]
Rattern {n} [Dröhnen]
rumeur {f} [bruit sourd]
dumpfes Geräusch {n}
stridence {f} [musique, bruit]
Schärfe {f} [Musik, Lärm]
porter loin {verbe} [voix, bruit]
weit tragen [Stimme, Lärm]
faire du pétard {verbe} [fam.] [bruit]
Krach machen
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung