|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [expression]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [expression]

épanoui {adj} [expression]
freudestrahlend
glücklich vergnügt [Gesichtsausdruck]
relevé {adj} [expression]
gehoben [gewählt]ling.
désuet {adj} [expression]
obsolet [geh.]ling.
nicht mehr gebräuchlichling.
ampoulé {adj} [style, expression]
schwülstig [Stil, Formulierung]
hochgestochen [ugs.] [Stil, Ausdrucksweise]
béat {adj} [sourire, air, expression]
selig [glückselig]
vieilli {adj} [expression]
veraltend
angélique {adj} [expression, douceur, voix, sourire]
wie ein Engel [Ausdruck, Sanftheit, Stimme, Lächeln]
impropre {adj} [mot, expression]
unpassend [Wort, Ausdruck]
pittoresque {adj} [expression, style]
bildhaft [Ausdruck, Stil]
prétentieux {adj} [expression, style]
hochgestochen [Ausdrucksweise, Stil]
usé {adj} {past-p} [expression]
abgegriffen [Ausdruck]
adopter qc. {verbe} [attitude, expression, méthode]
sichDat. etw. zu Eigen machen [auch zu eigen]
tribune {f} [fig.] [lieu d'expression]
Plattform {f} [fig.]internetjourn.RadioTV
bannière {f} [expression d'une opinion sur tissu]
Transparent {n}
petit juif {m} [fam.] [expression souvent considérée comme inappropriée] [épicondyle médial]
Musikantenknochen {m} [ugs.]anat.
tomber en désuétude {verbe} [expression, mot]
außer Gebrauch kommen [Ausdruck, Wort]
le Symbole {m} des apôtres [expression de la foi]
das Apostolische Glaubensbekenntnis {n} [Credo]relig.
se cogner le petit juif {verbe} [fam.] [expression souvent considérée comme inappropriée] [nerf ulnaire]
sichDat. den Musikantenknochen stoßen [ugs.]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung