Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [mettre]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [mettre]
terrassé {adj} {past-p} [mettre à terre en frappant]
niedergestreckt [schwer verletzt am Boden liegend]
allumer qc. {verbe} [mettre en marche] [lampe, ordinateur, etc.]
etw.Akk. einschalten [Lampe, Computer etc.]
avertir qn. {verbe} [mettre en garde]
jdn. warnen
éloigner qc. {verbe} [mettre à distance]
etw. fernhalten
marquer qc. {verbe} [mettre un repère sur]
etw. markieren [kennzeichnen]
etw. kennzeichnen
démarrer {verbe} [se mettre en marche; voiture, etc.]
anspringen [Auto etc.]
coucher qc. {verbe} [mettre à l'horizontale]
etw.Akk. legen [hinlegen, umlegen]
etw. umlegen
placer qc. {verbe} [mettre debout]
etw.Akk. stellen [aufrecht stellen]
compromettre qn./qc. {verbe} [mettre en danger]
jdn./etw. gefährden
déposer qc. {verbe} [mettre en dépôt]
etw.Akk. deponieren
joindre qc. {verbe} [mettre ensemble]
etw.Akk. zusammenfügen
etw.Akk. miteinander verbinden
allumer qc. {verbe} [mettre en marche]
etw.Akk. anschalten [Fernseher, Radio, Licht etc.]
pratiquer qc. {verbe} [mettre en pratique]
etw.Akk. anwenden [Methode, Verfahren]
affecter qc. {verbe} [mettre à disposition]
etw.Akk. bereitstellen [Geldsumme, Gebäude]
actionner qc. {verbe} [mettre en mouvement]
etw. in Gang bringen / setzentech.
bâter qc. {verbe} [mettre un bât à]
einen Packsattel auflegen / aufsetzenagr.mil.
coucher qn. {verbe} [mettre au lit]
jdn. ins Bett legen
jdn. ins Bett bringen
enfourner qc. {verbe} [mettre dans un four]
etw.Akk. in den Ofen schiebencuis.
engager qc. {verbe} [mettre en gage]
etw.Akk. verpfänden
équilibrer qc. {verbe} [mettre en équilibre]
etw.Akk. austarieren [ins Gleichgewicht bringen]
fâcher qn. {verbe} [mettre en colère]
jdn. zornig machen
jdn. wütend machen
jdn. erzürnen [geh.]
opposer qn./qc. {verbe} [mettre en face]
jdn./etw. miteinander vergleichen
jdn./etw. (einander) gegenüberstellen
partir {verbe} [se mettre en route]
sich aufmachen [auf den Weg machen]
prêter qc. {verbe} [mettre une chose à la disposition]
etw.Akk. verleihen [zur Verfügung stellen]
retourner qc. {verbe} [mettre en désordre]
etw.Akk. auf den Kopf stellen
suspecter qc. {verbe} [mettre en doute]
etw.Akk. anzweifeln
approcher qc. {verbe} [mettre plus près]
etw. vorrücken [z. B. Stuhl]
lotir qn. de qc. {verbe} [mettre en possession d'un lot]
jdm. etw. vermachen
se coucher {verbe} [se mettre au lit]
zu Bett gehen
ins Bett gehen
se ramasser {verbe} [se mettre en boule]
sichAkk. zusammenkauern
botter le derrière à qn. {verbe} [fam.] [aussi fig.] [mettre un coup de pied au derrière]
jdm. einen Tritt in den Hintern geben [ugs.] [auch fig.]
se mettre à bander {verbe} [vulg.] [se mettre en état d'érection]
einen Ständer kriegen [ugs.] [eine Erektion bekommen]
prendre le mors aux dents {verbe} [fam.] [s'y mettre avec énergie]
sich ins Zeug legen [ugs.]
se fourrer sous les couvertures {verbe} [fam.] [se mettre]
sichAkk. unter der Bettdecke verkriechen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten