Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [nuit] |
|
- étoilé {adj} [nuit]
- sternklar
sternenklar
- opaque {adj} [nuit, obscurité]
- undurchdringlich [Nacht, Dunkelheit]
- hululer {verbe} [oiseau de nuit]
- heulen [Nachtvogel]orn.
- tomber {verbe} [soir, nuit]
- hereinbrechen [Abend, Nacht]
- souper {verbe} [prendre un repas dans la nuit, après une sortie vespérale]
- soupieren [geh.] [nach dem Besuch einer Abendveranstaltung]
- tomber {verbe} [nuit]
- einbrechen [Nacht, Dunkelheit]
- nuiteux {m} [fam.] [travailleur de nuit]
- Nachtarbeiter {m} [ugs.]occup.
- heure {f} de fermeture [pour tous les cafés et restaurants dans la nuit]
- Polizeistunde {f}cuis.
Sperrstunde {f} [Polizeistunde]cuis.
- nuit {f} de Walpurgis [nuit des sorcières]
- Walpurgisnacht {f}
- réveillon {m} (de Noël) [nuit]
- Heiligabend {m}
Heiliger Abend {m} [Heiligabend]
- à la faveur de {prep} [la nuit, l'obscurité]
- im Schutze [+Gen.] [der Nacht, der Dunkelheit]
- Douce nuit, sainte nuit
- Stille Nacht, heilige Nacht
- réveillon {m} (de la Saint-Sylvestre) [nuit]
- Silvester {m} {n} [Abend und Nacht]
- acidalie {f} fausse-timandre [Scopula imitaria] [papillon de nuit]
- Rötlichgelber Kleinspanner {m} [Nachtfalter]entom.T
- écaille {f} chinée [Euplagia quadripunctaria] [papillon de nuit]
- Spanische Flagge {f} [Nachtfalter]entom.T
- halias {f} du peuplier [Earias vernana] [papillon de nuit]
- Silberpappel-Kahneulchen {n} [Nachtfalter]entom.T
|

Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten