Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [objet]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [objet]
moche {adj} [personne, objet] [fam.]
hässlich
vous {pron} [sujet, objet direct] [littéraire]
Sie [formelle Anrede]
vous {pron} [objet direct, indirect] [familier]
euch
vous {pron} [objet indirect] [littéraire]
Ihnen [formelle Anrede]
nous {pron} [objet direct, indirect]
uns
lui {m} {pron} [objet indirect]
ihm
les {pron} [objet direct]
sie
lui {f} {pron} [objet indirect]
ihr
que {pron} [relatif, objet direct]
den
me {pron} [objet direct]
mich
moi {pron} [objet indirect]
mir
leur {pron} [objet indirect]
ihnen
envoyé {adj} {past-p} [lettre, objet]
verschickt
te {pron} [objet direct]
dich
te {pron} [objet indirect]
dir
articulé {adj} [bras, jambe, objet]
beweglich [mit Gelenk verbunden]
me {pron} [objet indirect]
mir
marqué {adj} {past-p} [objet]
gekennzeichnet
markiert
roulant {adj} [objet]
Roll-
massif {adj} [objet]
klobig [Gegenstand]
perdu {adj} {past-p} [objet]
abhandengekommen
verloren gegangen
raplapla {adj} [fam.] [objet aplati]
flach [platt] [Gegenstand]
soulever qc. {verbe} [un objet]
etw.Akk. heben [hochheben]
placer qc. {verbe} [objet]
etw.Akk. setzen [Gegenstand]
piloter qc. {verbe} [objet volant]
etw.Akk. lenken [Flugobjekt]
relever qc. {verbe} [objet, enfant]
etw.Akk. aufheben [hochheben]
déplacer qc. {verbe} [objet, meuble]
etw.Akk. umplatzieren [ugs.] [umräumen, umstellen]
peser qc. {verbe} [objet]
etw.Akk. abwiegen [Sache]
palpiter {verbe} [sans objet]
klopfen [Herz]
schlagen [Herz]
avancer qc. {verbe} [objet]
etw.Akk. vorrücken [vorschieben]
estimer qc. {verbe} [objet, dommage, risque]
etw.Akk. abschätzen [Entfernung, Größe, Schaden, Kosten, Wert]
casser {verbe} [objet]
kaputtgehen [ugs.]
apporter qc. {verbe} [objet]
etw.Akk. herbringen
estimer qc. {verbe} [valeur d'un objet]
etw.Akk. bewerten [den Wert schätzen]
piloter qc. {verbe} [bateau, objet volant]
etw.Akk. steuern [Schiff, Flugobjekt]
ranger qc. {verbe} [objet, chambre]
etw.Akk. in Ordnung bringen [aufräumen]
bout {m} [d'un objet]
Ende {n} [räumlicher Abschluss]
boule {f} [objet]
Kugel {f} [Gegenstand]
épaisseur {f} [d'objet]
Dicke {f}
détenteur {m} [objet, document]
Besitzer {m}
aspect {m} [objet, paysage]
Anblick {m}
bretelle {f} [d'un objet]
Riemen {m} [weicher Tragriemen]
Tragriemen {m}
Tragegurt {m} [Riemen]
engin {m} [fam.] [péj.] [objet]
Ding {n} [ugs.]
chinoiserie {f} [objet]
Chinoiserie {f}arts
figure {f} [objet]
Gebilde {n}
joyau {m} [objet précieux]
Kostbarkeit {f}
mobile {m} [objet]
Mobile {n}
bricole {f} [objet de peu de valeur]
Plunder {m} [ugs.] [pej.] [wertloses Ding]
curiosité {f} [objet rare]
Rarität {f}
installation {f} [objet(s) mis en place]
Anlage {f} [technische Vorrichtung, Einrichtung]
malpropreté {f} [saleté des mains, d'un objet, lieu]
Schmutzigkeit {f}
périphérie [d'un objet]
Außenfläche {f}math.
poterie {f} [objet]
Töpferware {f}
rossignol {m} [fam.] [objet invendu]
Ladenhüter {m} [ugs.]comm.
toilette {f} [d'objet]
Reinigung {f}
zinzin {m} [fam.] [n'importe quel objet]
Dingsda {n} [ugs.]
Dingsbums {n} [ugs.]
ce que {pron} [en fonction d'objet direct]
was
n'importe quoi {pron} [un objet ou une idée dont la précision importe peu]
irgendetwas [gleichgültig, was]
se décrocher {verbe} [objet]
herunterfallen
se replier {verbe} [objet, vêtement]
sich falten [Gegenstand, Kleidung]
tendre qc. à qn. {verbe} [objet, main, joue]
jdm. etw. hinhalten [Gegenstand, Hand, Wange]
tendre qc. à qn. {verbe} [objet, main]
jdm. etw.Akk. reichen [Gegenstand, Hand]
planche {f} à voile [objet]
Surfbrett {n} [zum Windsurfen]sport
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung