Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [par]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [par]
d'office {adv} [par voie d'autorité]
zwangsweise
allié {adj} {past-p} [uni par un accord]
verbündet
gourd {adj} [engourdi par le froid]
klamm [vor Kälte]
steif vor Kälte [nachgestellt]
starr vor Kälte [nachgestellt]
steif gefroren [fig.] [klamm]
administrativement {adv} [par la voie administrative]
auf dem Verwaltungswegadm.
allié {adj} [uni par un traité]
alliiert
corruptible {adj} [substance ; viande par la chaleur]
zersetzbar [Stoff; Fleisch durch Hitze]
essentiellement {adv} [par essence]
wesensgemäß
wesensmäßig
usé {adj} {past-p} [mains par le travail]
abgearbeitet [verbraucht]
versus {prep} <vs> [par opposition à]
versus <vs.> [geh.] [gegen, gegenüber]
welsch {adj} [suisse] [emploi par autodérision]
welsch [hier selbstironische Verwendung]
surprendre qn. {verbe} [par]
jdn. überraschen [mit]
ramasser qc. {verbe} [prendre par terre]
etw.Akk. aufheben [vom Boden]
répandre qc. {verbe} [du liquide] [par accident]
etw.Akk. verschütten [Flüssigkeit]
passer qc. {verbe} [aussi : par qc.]
etw.Akk. durchlaufen [hindurchlaufen]
léguer qc. {verbe} [par testament]
jdm. etw.Akk. hinterlassen [testamentarisch]dr.
happer qn./qc. {verbe} [par un train, un véhicule]
jdn./etw. erfassen [durch einen Zug, ein Fahrzeug]
forcer qc. {verbe} [obtenir par force]
etw. erzwingen
entendre qc. {verbe} [vouloir dire par]
etw.Akk. meinen [etw. sagen wollen mit]
éduquer qn. {verbe} [former par un entraînement]
jdn. bilden
doubler qc. {verbe} [multiplier par deux]
etw. verdoppeln
apparier qc. {verbe} [assortir par paires]
etw.Akk. paarweise ordnen
attester qc. {verbe} [par écrit]
etw.Akk. bescheinigen
coller qn. {verbe} [fam.] [par une question difficile]
jdn. in Verlegenheit bringen [durch eine knifflige Frage]
compenser qc. {verbe} [par]
etw.Akk. aufrechnen [verrechnen] [gegen]
démanteler qc. {verbe} [par la police]
etw.Akk. gewaltsam auflösen
élaborer qc. {verbe} [par les reins ou le foie]
etw.Akk. bilden [produzieren]
engourdir qc. {verbe} [par le froid]
etw.Akk. klamm werden lassen
infester qc. {verbe} [la côte, région] [par des pirates, brigands, troupes]
etw.Akk. unsicher machen [die Küste, Region] [durch Piraten, Räuber, Truppen]
interpeller qn. {verbe} [par la police]
jds. Personalien überprüfen
livrer qn. {verbe} [par traîtrise]
jdn. verraten
repérer qn./qc. {verbe} [fam.] [finir par trouver]
jdn./etw. ausfindig machen
s'étrangler {verbe} [asphyxie produite par un corps étranger dans les voies respiratoires]
etw. in den falschen Hals bekommen [sich so verschlucken, dass man keine Luft mehr bekommt]
s'unir {verbe} [par le mariage]
sich vermählen [geh.]
tordre qc. {verbe} [par torsion]
etw.Akk. drehen [winden]
campagne {f} [par opposition à la ville]
Land {n} [im Gegensatz zur Stadt]
correspondant {m} [par lettre]
Brieffreund {m}
filature {f} [par la police] [surveillance]
Beschattung {f} [durch die Polizei] [Überwachung]
correspondante {f} [par lettre]
Brieffreundin {f}
correspondant {m} [par téléphone]
Gesprächspartner {m} [am Telefon]
signalisation [par panneaux]
Beschilderung {f}
visite {f} [par le médecin]
Visite {f} [Arztvisite]méd.
éraflure {f} [par balle]
Streifschuss {m}méd.
naturopathe {m} [reconnu par l'État]
Heilpraktiker {m}méd.occup.
inanition {f} [épuisement par manque de nourriture]
Entkräftung {f} [aus Nahrungsmangel]
nichoir {m} [confectionné par l'homme]
Vogelhaus {n} [Nistkasten]
Nistkasten {m}orn.
parents {m.pl} [liaisons par naissance ou mariage]
Verwandte {pl}
[taverne temporaire installée par le vigneron après les vendanges et portant en façade un balai de branches]
Besenwirtschaft {f} [auch: Straußenwirtschaft]cuis.
alliés {m.pl} [parents par alliance]
angeheiratete Verwandte {pl}
cairn {m} [par exemple pour marquer un sentier dans la montagne]
Steinhaufen {m} [z.B. als Wegmarkierung]
conservation {f} [par ex. d'une œuvre d'art, d'un monument]
Erhaltung {f} [z. B. eines Kunstwerks, Denkmals]
encyclique {f} [lettre adressée par le pape]
Enzyklika {f} [päpstliches Rundschreiben]relig.
martyre {m} [la mort endurée par un martyr]
Märtyrertod {m}
ombrage {m} [littéraire] [ombre produite par des arbres]
Schatten {m} der Bäume
poursuite {f} [suisse] [faire rentrer des dettes par l'office des poursuites]
Betreibung {f} [schweiz.] [Schulden eintreiben durch das Betreibungsamt]adm.dr.
préoccupation {f} [par un souci]
Besorgnis {f} [andauernde, kontinuierliche]
réprouvé {m} [par la société]
Ausgestoßener {m} [aus der Gesellschaft]
voyoucratie {f} [fam.] [pouvoir exercé par des personnes corrompues]
Ganovenherrschaft {f} [ugs.]
à l'écart {adv} [par ex. tenir à l'écart]
beiseite [z. B. beiseitestehen]
à l'entour {adv} [Quand il est suivi par la préposition de, ce mot est obligatoirement écrit alentour.]
umliegend
en bouillie {adj} [par cuisson]
zu Mus zerkocht
par moment {adv} [rare] [par moments]
manchmal
ab und zu
gelegentlich
hin und wieder
von Zeit zu Zeit
bisweilen [geh.]
ab und an [besonders nordd.]
enregistrer qc. dans qc. {verbe} [noter par écrit]
etw. in etw.Dat. festhalten
s'entraîner à qc. {verbe} [par ex. au football]
etw.Akk. trainieren [z. B. Fußball]
se distinguer {verbe} [par] [s'illustrer]
sichAkk. auszeichnen [durch]
se rouler {verbe} [par terre, dans la boue]
sichAkk. wälzen [am Boden, im Schmutz]
catalogue {m} Köchel <K> [catalogue des œuvres de W.A.Mozart, par ex. La Flûte enchantée K 620]
Köchel-Verzeichnis {n} <KV> [z. B.: Die Zauberflöte, KV 620]mus.
mauvaise humeur {f} [causée par le comportement d'autrui]
Unmut {m}
taverne {f} temporaire [installée par le vigneron après les vendanges]
Straußenwirtschaft {f} [bes. Rheinland, Rheinhessen, Pfalz]cuis.œnol.tourisme
traction {f} animale [par un animal de trait]
Zugarbeit {f} [bei einem Tiergespann]agr.zool.
manquer de cœur {verbe} [rare] [hésiter par manque de courage]
zagen [geh.] [selten]
mettre qn. aux poursuites {verbe} [suisse] [faire rentrer des dettes par l'office des poursuites]
jdn. betreiben [schweiz.] [Schulden eintreiben durch das Betreibungsamt]adm.dr.
densité {f} de population [individus par unité d'espace]
Besatz {m} [Population; Anzahl Tiere pro Raum]biol.zool.
logement {m} en PPE [suisse] [propriété par étages] [type de copropriété]
Eigentumswohnung {f}immo.
par monts et par vaux
über Berg und Talloc.
manger son blé en herbe {verbe} [dilapider par avance un revenu attendu]
seine Einkünfte im Voraus ausgebenloc.
céphalée {f} de la crème glacée [surtout belge] [céphalée provoquée par le froid]
Eiskremkopfschmerz {m} [auch: Eiskrem-Kopfschmerz]méd.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten