Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [plus]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [plus]
ensuite {adv} [plus loin, en second lieu]
dann
plutôt {adv} [plus exactement]
vielmehr
supérieur {adj} [plus élevé]
höherer
encore {adv} [de plus]
zusätzlich [außerdem]
supérieur {adj} [plus haute]
oberer
et {conj} [plus]
plus
également {adv} [en plus]
daneben [außerdem, dazu]
a+ <À plus> [à plus tard, texto-SMS]
cu [see you, bis dann]
davantage {adv} [plus longtemps]
(noch) länger
disproportionné {adj} [à] [plus élevé]
überproportional [zu]
entraver qc. {verbe} [rendre (plus) difficile]
etw.Akk. erschweren [beeinträchtigen]
reculer qc. {verbe} [reporter à plus tard]
etw.Akk. aufschieben [zeitlich]
amplifier qc. {verbe} [rendre plus intense]
etw.Akk. verstärken [Lautstärke, Amplitude]
amplifier qc. {verbe} [rendre plus ample]
etw.Akk. erweitern
décrocher {verbe} [fam.] [ne plus suivre]
abschalten [ugs.] [nicht mehr zuhören]
auf der Strecke bleiben
assouplir qc. {verbe} [linge] [rendre plus souple]
etw.Akk. weich machen
échauffer qc. {verbe} [plus intensif]
etw.Akk. erhitzen
fortifier qc. {verbe} [rendre plus puissant]
etw.Akk. kräftigen
rapetisser qc. {verbe} [faire paraître plus petit]
etw.Akk. kleiner erscheinen lassen
rapetisser qc. {verbe} [rendre plus petit]
etw. kleiner machen
ordure {f} [le plus souvent au pluriel]
Abfall {m}
doyen {m} [diplomate le plus ancien en fonction]
Doyen {m}
larbin {m} [fam.] [le plus souvent pej.] [souvent fig.]
Lakai {m} [meist pej.] [oft fig.]
gaude {f} [le plus souvent au pl.]
Maisbrei {m}cuis.
adret {m} [versant le plus ensoleillé d'une vallée]
Sonnenhang {m} [eines Tals]géogr.
Sonnenseite {f} [eines Tals]géogr.
apogée {m} [degré le plus élevé qu'on puisse atteindre]
Hochzeit {f} [geh.] [Höchststand einer Entwicklung]
chenal {m} [partie la plus profonde du lit d'une rivière navigable]
Fahrwasser {n}naut.
chenapan {m} [le plus souvent hum.]
Strolch {m} [leicht pej.]
clef {f} [signe] [plus souvent : la clé]
Notenschlüssel {m}mus.
embellissement {m} [présenter plus beau que la réalité]
Beschönigung {f}
endroit {m} [suisse] [versant le plus ensoleillé d'une vallée]
Sonnenhang {m} [eines Tals]géogr.
schiste {m} [le plus souvent au pluriel]
Schiefer {m}constr.géol.
tribu {f} [ tribu ou σ-algèbre (lire sigma-algèbre) ou plus rarement corps de Borel]
Sigma-Algebra {f} [σ-Algebra (auch σ-Mengenalgebra, Sigmakörper oder Borelscher Mengenkörper) Grundbegriff der Maßtheorie]math.
anti-dérapant {adj} [plus souvent : antidérapant]
gleitsicher
au-delà {adv} [plus loin]
weiter entfernt
ne ... plus {adv} [p. ex. Vous ne faites plus les devoirs.]
nicht mehr [z. B. Ihr macht die Hausaufgaben nicht mehr.]
sans bornes {adv} [au plus haut degré]
grenzenlos [Freude, Naivität]
approcher qc. {verbe} [mettre plus près]
etw. vorrücken [z. B. Stuhl]
se compliquer {verbe} [devenir plus compliqué]
kompliziert werden
se compliquer {verbe} [sens passif] [devenir plus compliqué]
sich verschlimmern
sich zuspitzen [verschlimmern]
se rafraîchir {verbe} [devenir plus froid]
sich abkühlen
kühler werden
beaux-parents {m.pl} [les deux parents ne sont plus consanguin]
Stiefeltern {pl}
deuxième ville {f} [deuxième plus grande ville]
zweitgrößte Stadt {f}
le principal {m} [le plus important]
das Wichtigste {n}
schiste {m} bitumineux [le plus souvent au pluriel]
Ölschiefer {m}géol.mines
À plus ! [fam.] [À plus tard]
Bis bald!
Bis später!
Man sieht sich!
plus de ... ! [qu'il n'y ait dorénavant plus de]
Schluss mit ... !
de plus en plus {adv}
zunehmend
immer mehr
ne ... pas non plus {adv} [p. ex. Elle ne travaille pas non plus.]
auch nicht [z. B. Sie arbeitet auch nicht.]
le pour et le contre [plus rarement: le pour et contre]
das Für und Wider [selten auch: das Für und das Wider]loc.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten