Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [prix]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [prix]
avantageux {adj} [prix]
preiswert
combien {adv} [prix]
was [wie viel]
compétitif {adj} [prix]
wettbewerbsfähig
prohibitif {adj} [prix]
unerschwinglich [Preis]
échelonné {adj} {past-p} [taxe, prix, salaires, paiements]
gestaffelt [Gebühren, Preise, Löhne, Zahlungen]
prohibitif {adj} [prix, coûts, etc.]
horrend [abschreckend] [Preis, Kosten u. ä]
absolument {adv} [à tout prix]
unter allen Umständen
courant {adj} [monnaie, dépenses, prix]
kurant [veraltet] [Geld, Ausgaben, Preis]fin.
exagéré {adj} {past-p} [prix]
überhöht [Preise]
scandaleux {adj} [prix, propos]
unverschämt
remporter qc. {verbe} [championnat, prix]
etw.Akk. gewinnen [erringen]
augmenter {verbe} [vitesse, prix]
steigen [Geschwindigkeit, Preis]
fixer qc. {verbe} [date, prix, etc.]
etw.Akk. festlegen [Termin, Preis etc.]
augmenter qc. {verbe} [prix, etc.]
etw.Akk. erhöhen [Wert, Geschwindigkeit, Miete, Preis]
abaisser qc. {verbe} [prix, niveau]
etw.Akk. senken [Preis, Niveau]
rajuster qc. {verbe} [salaires, prix]
etw.Akk. angleichen [Löhne, Preise]
etw.Akk. anpassen [Löhne, Preise]
augmenter qc. {verbe} [prix, coût]
etw.Akk. heraufsetzen
déraper {verbe} [prix, politique economique]
außer Kontrolle geraten
freiner qc. {verbe} [prix, production]
etw.Akk. drosseln [Preise, Produktion]écon.
majorer qc. {verbe} [prix, nombre, salaire]
etw.Akk. erhöhen [Preis, Zahl, Lohn]
etw.Akk. heraufsetzen [Preis, Zahl, Lohn]
taxer qc. {verbe} [fixer le prix, coût]
die Kosten für etw.Akk. festsetzen [behördlich, amtlich]adm.
rattrapage {m} [des salaires, des prix]
Angleichen {n} [von Löhnen, Preisen]
récompense {f} [prix]
Auszeichnung {f}
obtention {f} [titre, prix]
Erlangung {f}
majoration {f} [des prix]
Aufschlag {m} [von Preisen]fin.
attribution {f} [prix]
Verleihung {f} [Preis]
fixation {f} [délai, prix, etc.]
Bestimmung {f} [Preis, Frist etc.]
fondateur {m} [d'une œuvre de bienfaisance, d'un prix]
Stifter {m} [Begründer]
fondatrice {f} [d'une œuvre de bienfaisance, d'un prix]
Stifterin {f} [Begründerin]
surplus {m} [supplément du prix]
Aufpreis {m}écon.
usure {f} [intérêts, prix exorbitants]
Wucher {m}fin.
de choc {adj} [prix, article, etc.]
sensationell [Preis, Artikel usw.]
rançon de qc. [prix]
Preis etw.Gen. [fig.]
attribuer qc. à qn. {verbe} [prix, etc.]
jdm. etw. verleihen [Preis usw.]
décerner qc. à qn. {verbe} [médaille, prix]
jdm. etw.Akk. zuerkennen [Medaille, Preis]
jdn. mit etw.Dat. auszeichnen [Medaille, Preis]
revenir à qc. {verbe} [prix]
sich auf etw.Akk. belaufen [Preis]
à raison de {prep} [prix]
zum Preis von
coupe {f} du monde [prix]
Pokal {m} [Weltmeisterschaft]sport
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung