Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [qui]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [qui]
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]
Ohr-
Ohren-
aurikularanat.méd.
bouillant {adj} {pres-p} [qui bout]
kochend
sonore {adj} [qui sonne fort]
klangvoll
discret {adj} [qui n'attire pas l'attention]
dezent
[qui a d'autres convictions religieuses] {adj}
andersgläubigrelig.
altéré {adj} [qui a soif]
durstig
amovible {adj} [qui peut être déplacé]
versetzbar [Person auf einen anderen Posten / an eine andere Stelle]
amovible {adj} [qui peut être révoqué]
absetzbar [eine Person]
annuel {adj} [qui dure un an]
einjährigbot.
aqueux {adj} [qui contient de l'eau]
wasserhaltig
biennal {adj} [qui a lieu tous les deux ans]
alle zwei Jahre stattfindend
brunet {adj} [rare] [qui a les cheveux bruns]
brünett [mit braunen Haaren]
économique {adj} [qui rend bien, p. ex. lessive]
ergiebig [sparsam im Verbrauch]
éprouvé {adj} {past-p} [qui a souffert]
leidgeprüft
inclusif {adj} [qui n'exclu aucun groupe de personnes]
offen [fig.] [für jedermann frei zugänglich]éduc.pol.
minimal {adj} [qui constitue un minimum]
minimal
opposable {adj} [acte juridique qui a des effets à l'égard des tiers]
gegenüber Dritten wirksamdr.
poisonneux {adj} [après ingestion] [aussi fig.] [qui évoque le poison]
giftig [durch Einnahme] [auch fig.] [Anmerkung, Blick usw.]
prévoyant {adj} {pres-p} [qui prend des précautions]
vorsorgend
serpentin {adj} [qui fait penser au serpent]
schlangenartig
triennal {adj} [qui dure trois ans]
dreijährig [Amtszeit, Ausbildung etc.]
voyant {adj} {pres-p} [qui se remarque]
auffallend [Farbe, Kleidungsstück]
zoophile {adj} [qui aime les animaux]
(übertrieben) tierlieb
zoophile {adj} [qui pratique la zoophilie]
sodomitisch
emmerdeur {m} [fam.] [personne de sexe masculin qui agace]
Nervensäge {f} [ugs.] [hier: männliche Person, die jdm. lästig fällt]
entrevue {f} [rencontre concertée entre personnes qui ont à parler]
Treffen {n}
banlieusard {m} [qui fait la navette]
Pendler {m}
apparence {f} [ce qui semble être]
Anschein {m}
Schein {m} [Anschein]
guérisseur {m} [Personne qui soigne les malades sans avoir la qualité officielle de médecin]
Heilkundiger {m}méd.
partisan {m} [qui prend parti pour qc. ou qn.]
Anhänger {m} [Befürworter]
verlan {m} [une forme d'argot français qui consiste en l'inversion des syllabes d'un mot]
Verlan {n} [eine in der franz. Jugendsprache verbreitete Spielsprache, in der die Silben umgekehrt werden]ling.
banlieusarde {f} [qui fait la navette]
Pendlerin {f}
extrémité {f} [la partie extrême, qui termine une chose]
Ende {n} [Endpunkt, Endstück]
huée {f} [les cris de la foule qui se moque de qn]
Buhruf {m}
fermeture {f} [dispositif qui sert à fermer]
Verschluss {m}
sourd {m} [qui n'entend pas]
Tauber {m} [taube Person]
Gehörloser {m}
teinturier {m} [qui teint]
Färber {m}occup.
lecteur {m} [qui fait la lecture]
Vorleser {m}
navetteur {m} [belge] [qui fait la navette]
Pendler {m}
pendulaire {m} [qui effectue une migration pendulaire] [Suisse]
Pendler {m}trafic
solitaire {m} [personne qui aime la solitude]
Einzelgänger {m}
[personne qui a d'autres convictions religieuses]
Andersgläubiger {m}relig.
[personne qui fête son anniversaire]
Geburtstagskind {n} [hum.]
[personne qui, le matin ou au réveil, est grincheuse]
Morgenmuffel {m} [ugs.]
[programme qui remplit toute la soirée]
abendfüllendes Programm {n}
attardé {m} [personne qui est déficiente sur le plan intellectuel]
geistig zurückgebliebener Mensch {m}
autorité {f} [force de caractère qui permet de s'imposer]
Durchsetzungsvermögen {n}
béance {f} [état de ce qui est largement ouvert]
Offenheit {f} [Lücke, weite Öffnung]
charbonnier {m} [qui vent ou livre du charbon]
Kohlenhändler {m}comm.occup.
cigogne {f} [qui apporte les bébés dans son bec]
Klapperstorch {m} [ugs.]
clique {f} [ensemble de musiciens (qui défilent), sinon : péj.]
Clique {f} [Musikzug, sonst pej.]
coquette {f} [souvent péj.] [femme qui cherche à séduire]
Kokette {f} [geh.] [veraltet]
cueilleur {m} [personne qui cueille]
Pflücker {m}agr.occup.
cueilleuse {f} [personne qui cueille]
Pflückerin {f}agr.occup.
esclavagiste {f} [personne qui prône un système fondé sur l'esclavage]
Anhängerin {f} der Sklaverei
esclavagiste {m} [personne qui prône un système fondé sur l'esclavage]
Anhänger {m} der Sklaverei
fedayin {m.pl} [celui qui se sacrifie pour qc. ou qn.]
Fedajin {pl} [arabische Kämpfer; die sich Opfernden]pol.relig.
flambeuse {f} [fam.] [personne qui joue gros jeu et avec passion]
Zockerin {f} [ugs.]
gardian {m} [mérid.] [cavalier qui garde et conduit une manade]
Gardian {m} [berittener Hüter einer Herde in der Camargue]agr.occup.
germe {m} [première pousse qui sort d'une graine]
Austrieb {m} [Jungspross]bot.
grume {f} [bois coupé qui a encore son écorce]
Rundholz {n} [Stück Holz mit noch anhaftender Rinde]sylv.
hôte {m} [personne qui offre l'hospitalité]
Gastgeber {m}
intéressé {m} [personne qui s'intéresse à qc.]
Interessent {m}
intéressée {f} [personne qui s'intéresse à qc.]
Interessentin {f}
l'inconnu {m} [ce qui est inconnu]
das Unbekannte {n}
navetteuse {f} [belge] [qui fait la navette]
Pendlerin {f}
pendulaire {f} [qui effectue une migration pendulaire] [Suisse]
Pendlerin {f}trafic
piocheur {m} [qui manie la pioche]
Hacker {m} [Feldarbeiter]agr.occup.
pisseuse {f} [fam.] [femme qui urine]
Pinklerin {f} [ugs.]
sourd {m} [qui n'entend pas bien]
Schwerhöriger {m}
teinturière {f} [qui teint]
Färberin {f}occup.
victime {f} [qui trouve la mort dans un accident]
Todesopfer {n}
zoophile {f} [qui aime les animaux]
Tierliebhaberin {f}
zoophile {f} [qui pratique la zoophilie]
Sodomitin {f}
zoophile {m} [qui aime les animaux]
Tierliebhaber {m}
zoophile {m} [qui pratique la zoophilie]
Sodomit {m}
car-navette {m} [rare] [car qui fait navette]
Pendelbus {m}
faiseuse {f} d'anges [femme qui introduit un avortement]
Engelmacherin {f} [ugs.] [Frau die eine Abtreibung einleitet]
franc-tireur {m} [fig.] [personne qui professe une certaine indépendance d'esprit]
Einzelgänger {m} [in geistiger Hinsicht; vgl. Querdenker]
homme-orchestre {m} [personne qui fait tout]
Allrounder {m}mus.
lanterne {f} rouge [équipe qui se trouve en dernière position dans un classement]
Schlusslicht {n} [Mannschaft an letzter Stelle einer Tabelle]sport
porte-fenêtre {f} [qui donne accès sur une terrasse]
Terrassentür {f}constr.
biscuit {m} de Noël [qui est découpé]
Ausstecherle {n} [regional] [ausgestochenes Plätzchen]cuis.
Qui va avec qui ?
Wer passt zu wem?
fermer la porte derrière qn. {verbe} [qui n'a pas de clé pour rentrer]
jdn. aussperren
Qui est-ce qui a fait ça ? [fam.]
Wer hat es gemacht?
Qui est-ce qui va faire les courses aujourd'hui ?
Wer geht heute einkaufen?
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten