Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [se]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [se]
âprement {adv} [discuter, se défendre, etc.]
heftig
coi {adj} [vieux] [rester, demeurer, se tenir coi / coite]
still
digeste {adj} [se digérant facilement]
gut verdaulich
leicht verdaulich
ouvertement {adv} [parler, contredire, se manifester, etc.]
offen [sprechen, widersprechen, zutage treten etc.]
voyant {adj} {pres-p} [qui se remarque]
auffallend [Farbe, Kleidungsstück]
vulgairement {adv} [appeler, dire, se nommer, parler]
gemein [veraltend] [allgemein, gewöhnlich] [auch bot., zool.]
sortir {verbe} [se distraire]
ausgehen
s'appeler {verbe} [se nommer]
heißen [Name]
apparaître {verbe} [se montrer]
erscheinen [kommen, sich zeigen]
regretter qc. {verbe} [se repentir de]
etw. bereuen
reconnaître qn./qc. {verbe} [se souvenir de, identifier]
jdn./etw. wiedererkennen
flâner {verbe} [se promener]
bummeln [ugs.] [Spaziergang machen, herumschlendern]
schlendern
démarrer {verbe} [se mettre en marche; voiture, etc.]
anspringen [Auto etc.]
jeter qc. {verbe} [se débarrasser]
etw.Akk. wegwerfen
etw.Akk. wegschmeißen [ugs.]
stationner {verbe} [se garer]
parken [abgestellt sein]
arriver {verbe} [se produire]
vorkommen [sich ereignen]
durer {verbe} [se prolonger]
andauern
sortir {verbe} [se divertir]
weggehen [ugs.] [ausgehen]
parader {verbe} [se pavaner]
herumstolzieren
approcher {verbe} [se préparer]
aufziehen [Gewitter, Unheil]
advenir {verbe} [se produire]
sich ereignen
arriver {verbe} [se passer ; chose désagréable, malheur]
vorfallen [geschehen]
avouer {verbe} [se confesser]
Geständnis ablegen
capoter {verbe} [se retourner]
sich überschlagenauto
converger {verbe} [se rassembler en un point commun]
übereinstimmen [Gedanken, Standpunkte, Interessen]
dégénérer {verbe} [se dégrader]
sich verschlechtern
démarcher qn. {verbe} [se présenter]
bei jdm. vorsprechen
flamber {verbe} [brûler, se consumer avec des flammes, en produisant de la lumière]
lichterloh brennen
fléchir {verbe} [se courber]
sich beugen
partir {verbe} [se mettre en route]
sich aufmachen [auf den Weg machen]
peiner {verbe} [se fatiguer]
hart arbeiten [sich mühen]
pourrir {verbe} [se dégrader] [situation]
sichAkk. verschlimmern [Situation]
récupérer {verbe} [se reposer]
sich erholen
s'affaiblir {verbe} [se fatiguer]
ermatten
s'allonger {verbe} [se coucher]
sichAkk. hinlegen
s'anéantir {verbe} [rare] [fig.] [se suicider]
sich entleiben [geh.]
s'apaiser {verbe} [se calmer, assagir]
sich beruhigen
s'ébouillanter {verbe} [se brûler]
sich verbrühen
s'égarer {verbe} [se perdre; à pied]
sich verlaufen
s'égarer {verbe} [se perdre; en voiture]
sich verfahren
s'égarer {verbe} [se perdre]
sich verirren
s'égrener {verbe} [se disperser]
sichAkk. nach und nach zerstreuen [auflösen]
s'embusquer {verbe} [se poster]
sich in den Hinterhalt legen
s'enraciner {verbe} [fig.] [se fixer dans un lieu]
Wurzeln schlagen [fig.] [an einem Ort]
s'épanouir {verbe} [se développer]
sich entfalten [Mensch, Talent]
s'installer {verbe} [se loger]
sichAkk. einrichten
s'opérer {verbe} [se réaliser]
sich vollziehen
s'unir {verbe} [s'associer, se joindre]
sich vereinigen
sortir qn. {verbe} [se divertir]
jdn. ausführen
tarder {verbe} [se faire attendre]
auf sich warten lassen
tâtonner {verbe} [se déplacer sans voir]
sichAkk. vorantasten
tiédir {verbe} [se réchauffer]
aufwärmen (auf eine milde Temperatur)
trinquer {verbe} [se faire réprimander] [fam.] [fig.]
eins auf den Deckel kriegen [ugs.] [fig.]
rencontre {f} [fait de se rencontrer]
Begegnung {f}
huée {f} [les cris de la foule qui se moque de qn]
Buhruf {m}
expédient {m} [pour se sortir d'une mauvaise situation]
Ausweg {m} [aus der Not]
fedayin {m.pl} [celui qui se sacrifie pour qc. ou qn.]
Fedajin {pl} [arabische Kämpfer; die sich Opfernden]pol.relig.
arriver à qn. {verbe} [se passer]
jdm. passieren
découvrir lentement {verbe} [se retirer, en parlant de la mer]
langsam trockenfallen [das Meer nach der Flut]hydro.
échapper à qc. {verbe} [se soustraire à]
sichAkk. etw.Dat. entziehen
échouer chez qn. {verbe} [fam.] [se retrouver]
bei jdm. landen [ugs.]
la boucler {verbe} [fam.] [se taire]
den Mund halten [ugs.]
rire de qn. {verbe} [se moquer]
sich über jdn. lustig machen
s'abstenir de qc. {verbe} [se refuser]
auf etw.Akk. verzichten
s'accabler de qc. {verbe} [se couvrir de qc.]
sich mit etw.Dat. belasten
s'attacher à qn./qc. {verbe} [se lier d'affection]
jdn./etw. lieb gewinnen
s'élancer vers qn./qc. {verbe} [se précipiter]
sich auf jdn./etw. stürzen
s'en foutre {verbe} [très fam.] [se ficher]
jdm. total egal sein [ugs.]
s'engueuler avec qn. {verbe} [fam.] [se disputer]
sichAkk. mit jdm. krachen [ugs.]
s'entasser dans qc. {verbe} [se serrer]
sich in etw.Akk. zwängen [Räume, Ecken]
s'illustrer dans qc. {verbe} [se faire remarquer]
mit etw.Dat. berühmt werden
s'illustrer par qc. {verbe} [se faire remarquer]
sichAkk. durch etw.Akk. auszeichnen
se baguenauder {verbe} [se promener]
herumschlendern
se boursoufler {verbe} [se gonfler]
anschwellen
se connaître {verbe} [se rencontrer]
sichAkk. kennenlernen
se coucher {verbe} [se mettre au lit]
zu Bett gehen
ins Bett gehen
se crisper {verbe} [se contracter]
sich verzerren [z. B. Muskel]
se crosser {verbe} [se masturber] [vulg.] [can.]
sichDat. einen runterholen [vulg.]
se décrasser {verbe} [se laver]
sichAkk. gründlich waschen
se défoncer {verbe} [fam.] [se droguer]
sich einen Trip reinziehen [ugs.] [berauschen]drog.
se dégrader {verbe} [se détériorer]
verfallen
se démancher qc. {verbe} [se désarticuler]
sichDat. etw. ausrenken
se démener {verbe} [se débattre]
um sichAkk. schlagen
se démener {verbe} [se dépenser]
sich bemühen
se démerder {verbe} [fam.] [se débrouiller, se tirer d'affaire]
sich durchwursteln [ugs.]
se détendre {verbe} [se décontracter, se reposer]
sich entspannen
se déverser {verbe} [la foule se déverse à l'extérieur]
hinausströmen [Menschenmenge]
se dévoiler {verbe} [fig.] [se révéler]
sich enthüllen
se dire {verbe} [se traduire]
sich nennen [heißen]
se disputer {verbe} [se quereller]
sich streiten
se distinguer {verbe} [se différencier]
sich unterscheiden
se faufiler {verbe} [se glisser]
sich durchwinden
se figer {verbe} [se solidifier]
fest werden [Soße, Marmelade usw.]
se fourvoyer {verbe} [se tromper]
sich irren
se gonfler {verbe} [se distendre]
sich aufblähen
se gourrer {verbe} [vieilli] [se gourer]
sich irren
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten