Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [tissu]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [tissu]

froissé {adj} {past-p} [p. ex. tissu]
zerknittert
imperméable {adj} [tissu]
wasserdicht [Stoff]
uni {adj} [papier, tissu, peint]
uni [einfarbig und ungemustert]
fleuri {adj} [tissu, motif]
geblümt
imprimé {adj} {past-p} [étoffe, tissu]
bedruckt
plier qc. {verbe} [tissu, linge, journal]
etw.Akk. falten [Stoff, Wäsche, Zeitung]
prélever qc. {verbe} [échantillon, organe, tissu, etc]
etw.Akk. entnehmen [Probe, Organ, Gewebe usw.]méd.tech.
blanchir qc. {verbe} [décolorer] [papier, tissu, etc.]
etw.Akk. bleichen
s'abîmer {verbe} [souliers, tissu]
kaputtgehen [ugs.]
étirer qc. {verbe} [ligament, membres, tissu]
etw.Akk. dehnen [Bänder, Glieder, Stoff]
imprimer qc. {verbe} [tissu, papier, etc.]
etw.Akk. bedrucken
raffermir qc. {verbe} [peau, tissu]
etw.Akk. straffen [Haut, Stoff]
s'amincir {verbe} [tissu, couche]
dünner werden [Stoff, Schicht]
s'étirer {verbe} [personne, tissu, vêtement]
sichAkk. dehnen [Person, Stoff, Kleidung] [strecken]
lambeau {m} [tissu]
Fetzen {m}
sas {m} [cylindrique et avec un tissu de crin]
Haarsieb {n}outil.
bande {f} [de tissu, de papier]
Streifen {m}
toile {f} [tissu]
Stoff {m}
motif {m} [tissu, tapisserie]
Muster {n} [Stoff, Tapete]
crêpe {m} [tissu]
Krepp {m}textile
toile {f} [pièce de tissu]
Tuch {n}
linge {m} [tissu]
Tuch {n}
chute {f} [de tissu, papier]
Schnitzel {m} {n} [österr. nur {n}] [aus Papier, Stoff]
lé {m} [d'un tissu, d'une étoffe]
Bahn {f}
girouette {f} [en tissu]
Wetterfahne {f}météo.
lisière {f} [de tissu]
Webkante {f}textile
panneau {m} [bande de tissu]
Stoffbahn {f} [nicht weiterverarbeitetes Stück gewebter Stoff]vêt.
rétrécissement {m} [tissu]
Eingehen {n} [Wolle, Stoff]vêt.
Einlaufen {n} [Wolle, Stoff]vêt.
bandelette {f} [bande de tissu]
schmaler Stoffstreifen {m}textile
bannière {f} [expression d'une opinion sur tissu]
Transparent {n}
crissement {m} [tissu]
Rascheln {n} [Tuch]
doudou {m} [fam.] [enfantin] [morceau de tissu]
Schmusetuch {n}
écarlate {f} [tissu]
scharlachroter Stoff {m}
jean {m} [abrégé de: tissu jean]
Jeansstoff {m}textile
soierie {f} [tissu]
Seide {f}vêt.
à fleurs {adj} [tissu, robe, vaisselle]
geblümt [Stoff, Kleid, Geschirr]
geblumt [schweiz.] [österr.] [geblümt; Muster]
(rideau) crêpe {m} [tissu]
Schleierflor {m} [feines Kreppgewebe]
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung