Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [véhicule]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [véhicule]
surchargé {adj} {past-p} [classe, cours, véhicule, ascenseur]
überfüllt [Schulklasse, Kurs, Fahrzeug, Aufzug]
déglingué {adj} [fam.] [véhicule]
klapprig [Fahrzeug]
maniable {adj} [véhicule]
wendig
surbaissé {adj} {past-p} [carrosserie, véhicule]
tiefergelegtauto
aller {verbe} [en véhicule]
fahren
avancer {verbe} [personne, véhicule]
vorankommen [vorwärtskommen]
garer qc. {verbe} [véhicule]
etw.Akk. parken
etw.Akk. parkieren [schweiz.] [parken]
tourner {verbe} [bifurquer] [véhicule]
abbiegentourismetrafic
arrêter qc. {verbe} [machine, véhicule]
etw.Akk. anhalten [Maschine, Fahrzeug]
rouler {verbe} [véhicule]
fahren [Fahrzeug]
filer {verbe} [véhicule]
rasen
renverser qn./qc. {verbe} [en véhicule, etc.]
jdn./etw. umfahren [überfahren]
partir {verbe} [s'en aller - en véhicule]
wegfahren
fortfahren [wegfahren]
cahoter {verbe} [véhicule]
holpern [beim Fahren]
déposer qn. {verbe} [d'un véhicule]
jdn. absetzen [mit dem Auto]
happer qn./qc. {verbe} [par un train, un véhicule]
jdn./etw. erfassen [durch einen Zug, ein Fahrzeug]
piéger qc. {verbe} [colis, véhicule]
etw. verminen [Paket, Fahrzeug]
patiner {verbe} [personne, véhicule]
rutschen [nicht fassen]
dépanner qn. {verbe} [remorquer un véhicule en panne]
jdn. abschleppen [jds. Auto abschleppen]auto
blinder qc. {verbe} [véhicule, navire, porte]
etw. panzern [Fahrzeug, Schiff, Türe]
décharger qc. {verbe} [un véhicule, etc.]
etw.Akk. ausladen [ein Fahrzeug etc.]
dépasser {verbe} [en véhicule]
vorbeifahren an [+Dat.]
équilibrer qc. {verbe} [les roues d'un véhicule]
etw.Akk. auswuchten [Rad]auto
piloter qc. {verbe} [véhicule]
etw. steuern [Fahrzeug]
tamponner qn./qc. {verbe} [véhicule]
jdn./etw. rammen
auffahren auf jdn./etw.
tressauter {verbe} [dans un véhicule]
durchgerüttelt werden
départ {m} <dép.> [de véhicule]
Abfahrt {f} <Abf.> [Zug, Auto etc.]
allure {f} [véhicule]
Geschwindigkeit {f}
dérapage {m} [d'un véhicule]
Schleudern {n} [Fahrzeug]auto
diesel {m} [véhicule]
Diesel {m} [Fahrzeug]tech.
immatriculation {f} [de véhicule]
Zulassung {f}
arrêt {m} [véhicule, machine]
Stillstand {m}
révision {f} [d'un véhicule]
Inspektion {f} [von Autos]auto
démarrage {m} [véhicule]
Abfahrt {f} [Fahrzeug]
maniabilité {f} [d'un véhicule]
Wendigkeit {f} [eines Fahrzeugs]
occupant {m} [de véhicule]
Insasse {m} [Fahrzeug]
occupante {f} [de véhicule]
Insassin {f} [Fahrzeug]
ravitailleur {m} [véhicule]
Versorgungsfahrzeug {n}transp.
surcharge {f} [véhicule]
Überladung {f}
traversée {f} [en véhicule]
Durchfahrt {f}
voie {f} [d'un véhicule]
Spurweite {f} [eines Fahrzeugs]auto
aller avec qn. {verbe} [à bord du même véhicule]
bei jdm. mitfahren
mit jdm. mitfahren
se déporter {verbe} [véhicule]
von der Fahrtrichtung abkommen
se déporter {verbe} [véhicule] [sens passif]
ausscheren [Fahrzeug] [unabsichtlich]
se renverser {verbe} [véhicule, etc.]
umkippen [Fahrzeug etc.]
à toute allure {adv} [véhicule]
mit voller Geschwindigkeit
aller et venir {verbe} [avec un véhicule]
hin und her fahren
être au large {verbe} [dans un véhicule]
viel Bewegungsfreiheit haben [in einem Fahrzeug]
faire un tour {verbe} [avec un véhicule]
herumfahren [ziellos in der Gegend umherfahren]
aller à une vitesse folle {verbe} [véhicule]
rasend schnell fahren
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten