Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [vieilli]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: [vieilli]
chagrin {adj} [triste] [vieilli]
betrübt
bekümmert
borgne {adj} [fig.] [sans ouverture] [vieilli]
fensterlos [Mauer, Wand]arch.
impertinent {adj} [littéraire ou vieilli]
impertinent [geh.]
incontinent {adv} [vieilli ou littéraire]
unverzüglich
mercantile {adj} [vieilli]
Handels-comm.
kaufmännisch [mit Gewinn als Ziel]comm.
rosser qn. {verbe} [vieilli]
jdn. verprügeln
recueillir qc. {verbe} [vieilli] [fruits]
etw.Akk. ernten [einsammeln]
ouïr {verbe} [vieilli]
hören
ployer qc. {verbe} [vieilli] [littér.] [plier]
etw.Akk. biegen [beugen]
préjudicier qc. {verbe} [vieilli]
etw.Akk. beeinträchtigen
cabaler {verbe} [vieilli] [intriguer, comploter]
kabalieren [veraltet] [intrigrieren]
chiner qn. {verbe} [vieilli] [taquiner]
jdn. aufziehen [ugs.] [hänseln]
coltiner qc. {verbe} [vieilli]
etw. schweres tragen
etw.Akk. (schweres) schleppen [tragen]
corner {verbe} [vieilli] [klaxonner]
tuten [hupen]
débagouler {verbe} [vulg.] [vieilli]
kotzen [vulg.]
enguirlander qc. {verbe} [vieilli] [discours, récit] [enjoliver]
etw.Akk. schönreden
flouer qn. {verbe} [vieilli] [tricher]
jdn. beschummeln [ugs.]jeux
jouxter qc. {verbe} [vieilli] [littéraire]
an etw. angrenzen
mitiger qc. {verbe} [vieilli]
etw.Akk. mildern
ravauder qc. {verbe} [vieilli] [vêtements, chaussettes]
etw.Akk. ausbessern [Kleider, Socken]
voussoyer qn. {verbe} [vieilli]
jdn. siezen
bru {f} [vieilli]
Schwiegertochter {f}
gâche {f} [vieilli] [spatule]
Spachtel {m} {f}outil.
vaisseau {m} [vieilli]
Schiff {n}naut.
prunelle {f} [vieilli ou littéraire] [pupille de l'œil]
Pupille {f}anat.
Augenstern {m} [poet.] [Pupille]anat.
rebouteux {m} [vieilli]
Einrenker {m} [ugs.]
clapier {m} [vieilli] [cage pour des lapins]
Kaninchenstall {m}
bribe {f} [vieilli]
Bruchstück {n}
huis {m} [littéraire] [vieilli]
Tür {f} [Außentür]
aboi {m} [vieilli] [littéraire]
Bellen {n}
falot {m} [vieilli]
Laterne {f}
communale {f} [vieilli]
Grundschule {f}éduc.
dit {m} [vieilli] [conte]
Geschichte {f} [Erzählung]littérat.
Erzählung {f} [Geschichte]littérat.
passereau {m} [vieilli] [moineau]
Spatz {m}orn.
scélérat {m} [vieilli ou littéraire, souvent hum.]
Schurke {m}
gazette {f} [comme nom, sinon vieilli]
Zeitung {f}
hydropisie {f} [vieilli]
Wassersucht {f}méd.
aubergine {f} [fam.] [vieilli]
Politesse {f}
cabaret {m} [auberge] [vieilli]
Schenke {f} [veraltend]
cotillon {m} [vieilli]
Unterrock {m}
diseur {m} [vieilli]
Redner {m}
doctoresse {f} [suisse] [sinon vieilli]
Ärztin {f}méd.occup.
Doktorin {f} [Ärztin]méd.occup.
faquin {m} [fig.] [vieilli]
Lümmel {m} [pej.] [schlechter Kerl]
frairie {f} [vieilli]
Schmaus {m} [Festessen]
miasmes {m.pl} [vieilli]
[ungesunde] Ausdünstung {f}méd.
mitan {m} [vieilli]
Mitte {f} [Zentrum]
oculiste {m} [suisse] [lux.] [sinon vieilli]
Augenarzt {m}méd.occup.
Ophthalmologe {m}méd.occup.
Okulist {m} [veraltet]méd.occup.
sopor {m} [vieilli]
Sopor {m}méd.
algologie {f} [vieilli] [phycologie]
Algologie {f} [Algenkunde]bot.sci.
arpenteur {m} [vieilli]
Vermesser {m} [Vermessungsingenieur]occup.
aumônière {f} [vieilli]
Geldbeutel {m}hist.
bock {m} [vieilli]
kleines (Glas) Bier {n}alim.
bougnat {m} [vieilli]
Kohlenmann {m}
brigandage {m} [vol aggravé, pillage à main armée] [suisse ou vieilli]
schwerer Raub {m} [in der Schweiz oder in wenig besiedelten Gegenden]dr.
caboulot {m} [fam.] [vieilli]
Bumslokal {n} [ugs.]
corpuscule {m} [phys. : vieilli]
Korpuskel {n} [fachspr. auch {f}]méd.phys.
cousette {f} [vieilli] [étui]
Nähetui {n}
cousette {f} [vieilli] [jeune couturière]
Nähmädchen {n} [veraltet] [junge Schneiderin]occup.
dandy {m} [vieilli]
Beau {m} [oft pej.]
drôlesse {f} [vieilli] [péj.]
liederliches Frauenzimmer {n} [veraltet] [pej.]
éthylique {m} [vieilli]
Alkoholkranker {m}
extraction {f} [vieilli] [origine sociale]
Abstammung {f}
Herkunft {f} [Abstammung]
faconde {f} [vieilli] [élégance de parler]
Beredsamkeit {f}
Wortgewandtheit {f}
fourbe {f} [littéraire] [vieilli] [caractére]
Falschheit {f} [Hinterlist]
fourbe {m} [vieilli]
Betrüger {m} [heimtückisch]
fripon {m} [vieilli]
Schelm {m} [Strolch]
garni {m} [vieilli]
möblierte Wohnung {f}
möblierte Unterkunft {f}
grabat {m} [vieilli] [lit de malade]
Krankenbett {n}méd.
Siechbett {n} [veraltet]méd.
grisette {f} [vieilli parfois péj.]
Grisette {f} [lebenslustiges Pariser Arbeitermädchen im 19. Jh.]hist.
insurgent {m} [vieilli]
Insurgent {m} [geh.] [veraltend]
kiki {m} [fam.] [vieilli]
Kehle {f}anat.
larron {m} [vieilli] [malfaiteur, criminel]
Schächer {m} [veraltet] [Übeltäter, der neben Jesus gekreuzigt wurde]bible
malaria {f} [vieilli] [paludisme]
Sumpffieber {n} [Malaria]méd.
marlou {m} [fam.] [vieilli] [souteneur]
Lude {m} [ugs.] [Zuhälter]
Loddel {m} [ugs.] [Zuhälter]
maroufle {f} [vieilli]
starker Leim {m}arts
nuée {f} [vieilli ou littéraire] [nuage étendu, épais, sombre]
(dicke, dunkle) Wolke {f}météo.
oculiste {f} [suisse] [lux.] [sinon vieilli]
Augenärztin {f}méd.occup.
Ophthalmologin {f}méd.occup.
oculistique {f} [vieilli]
Ophthalmologie {f}méd.
Augenheilkunde {f}méd.
ouvroir {m} [vieilli]
Nähstube {f} [im Kloster]
parentèle {f} [littéraire ou vieilli]
Verwandtschaft {f} [die Verwandten, die Angehörigen]
payement {m} [vieilli] [paiement]
Zahlung {f}fin.
pétasse {f} [fam.] [péj.] [vieilli] [prostituée occasionnelle, femme facile]
Nutte {f} [ugs.] [pej.] [als Gelegenheitsprostituierte oder fig.]
pétasse {f} [vieilli] [vulg.] [femme facile]
Dirne {f} [veraltet] [hier: leichtes Mädchen, bes. fig.]
pierreuse {f} [fam.] [vieilli] [prostituée de bas étage]
Bordsteinschwalbe {f} [ugs.] [Straßenprostituierte]
plaisance {f} [vieilli ou fam.] [plaisir]
Spaß {m}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten