Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: à l'anglaise
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: à l'anglaise
à flot {adj} {adv} [sur l'eau]
schwimmend
à l'affût {adv}
auf der Lauer
à l'aise {adv} [fam.]
mit Leichtigkeit
mit links [ugs.]
à l'amiable {adv}
gütlich
einvernehmlich [geh.]
à l'ancienne {adj}
nach altem Rezept
nach traditioneller Art
nach althergebrachter Art
nach Hausmacherartcuis.
à l'anglaise {adj}
auf englische Artcuis.
à l'appareil {adv}
am Apparattélécom.
à l'arrière {adv}
hinten
auf der Rückseite [+Gen.] [hinten] [Haus, Mauer]
à l'aube {adv}
im Morgengrauen
bei Tagesanbruch
in der Morgendämmerung
in der Dämmerung vor Sonnenaufgang
à l'avance {adv}
im Voraus [bestimmen, wissen]
à l'avenant {prep}
dementsprechend
à l'avenir {adv}
in Zukunft
zukünftig
inskünftig [schweiz.] [sonst veraltet]
à l'aveuglette {adv} [fig.]
blindlings [fig.]
à l'écart {adv}
abseits
à l'écart {adv} [par ex. tenir à l'écart]
beiseite [z. B. beiseitestehen]
à l'échelle {adj}
maßstabsgetreu
à l'école {adv}
in der Schule
à l'écran {adv} [cinéma]
im Kinofilm
à l'écran {adv} [télévision]
im FernsehenRadioTV
à l'église {adv}
kirchlich
à l'entour {adv}
in der Umgebung
à l'entour {adv} [Quand il est suivi par la préposition de, ce mot est obligatoirement écrit alentour.]
umliegend
à l'envers {adv}
verkehrt herum
à l'envers {adv} [tableau]
auf dem Kopf [Bild]
à l'époque {adv}
damals
à l'esbroufe {adv} [fam.]
durch Bluff
durch einen Trick verblüfft
à l'essai {adv}
auf Probe
à l'étranger {adv}
im Ausland
à l'étroit {adj}
beengt [räumlich]
à l'extérieur {adv}
auswärts [nicht zu Hause]
à l'heure {adv}
pünktlich
à l'improviste {adv}
unerwartet
aus dem Stegreif
à l'instant {adv}
sofort
gerade erst
à l'intérieur {adv}
drinnen
inwendig
innen [drinnen]
darin [örtlich, im Innern]
à l'occasion {adv}
gelegentlich
bei Gelegenheit
à l'ombre {adv}
im Schatten
à l'opposé {adv}
auf der gegenüberliegenden Seite
à l'origine {adv}
ursprünglich [zunächst]
à l'unanimité {adv}
einstimmig
à l'unisson {adv}
einstimmig
à l'accent surprononcé {adv}
überartikuliertphonet.
à l'adresse de qn.
an jdn. gerichtet
À l'aide !
Hilfe!
à l'aide de {prep}
anhand [+Gen.]
mithilfe [+Gen.]
à l'appui de qc. {prep}
zur Begründung etw.Gen.
zur Bestätigung etw.Gen.
zur Untermauerung etw.Gen.
zur Unterstützung etw.Gen. [einer Theorie]
à l'arrière-plan {adv}
im Hintergrund
À l'assaut !
Angriff!
à l'attention de [lettre]
zu Händen (von) <z. H., z. Hd.> [Brief]
zu Handen (von) <z. H., z. Hd.> [österr.] [schweiz.] [zu Händen] [Brief]
à l'aube de {adv}
bei Anbruch [+Gen.]
à l'écart de qn./qc. {adv}
fern von jdm./etw. [abseits]
à l'échelle atomique {adv}
auf atomarer Skalaphys.
à l'échelle mondiale {adv}
weltweit
à l'échelle nationale {adv} [fig.]
auf nationaler Ebene
à l'échelon national {adv}
auf nationaler Ebene
à l'égal de {prep}
ebenso (sehr) wie
à l'égal de qn./qc. {adv}
so wie jd./etw.
ebenso wie jd./etw.
à l'égard de qn. {prep} [envers]
gegenüber jdm. [zu jdm.]
à l'emporte-pièce {adj} [mots, style]
deutlich [Worte, Rede]
à l'emporte-pièce {adj} [style]
beißend [Stil, Rede]
à l'encontre de {prep}
im Gegensatz zu [+Dat.]
à l'esprit lent {adj}
schwer von Begriff [nur prädikativ] [ugs.] [pej.]
à l'esprit vif {adj}
schlagfertig
à l'état sauvage {adv}
wild [Tier]bot.zool.
à l'exception de
abgesehen von
à l'exemple de qn. {prep}
nach jds. Vorbild
à l'extérieur de {prep}
außerhalb [+ Gen.]
à l'heure habituelle {adv}
zur gewohnten Zeit
zur gewohnten Stunde
à l'imitation de qn. {prep}
nach jds. Vorbild
à l'instar de {prep}
ganz wie
ebenso (wie)
nach Art [+Gen.]
nach dem Muster [+Gen.]
à l'instar de qn.
wie jd.
jds. Beispiel folgend [form.]
à l'instigation de qn. {adv}
auf jds. Betreiben hin
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten