|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: être à l'ouest
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: être à l'ouest

être à l'abri {verbe}
geborgen sein
être à l'affiche {verbe}
gespielt werdenfilmthéâtre
être à l'aise {verbe}
sich wohlfühlen
être à l'heure {verbe}
pünktlich sein
être à l'orange {verbe} [signal]
auf Gelb stehen [Ampel]trafic
être à l'ouest {verbe} [fig.] [fam.]
durch den Wind sein [ugs.] [Redewendung] [geistig verwirrt, emotional durcheinander sein]
être à l'affût de qc. {verbe} [fig.]
hinter etw.Dat. her sein
être à l'antipode de qn./qc. {verbe}
genau das Gegenteil jds./etw. sein
être à l'aube de qc. {verbe}
am Anfang von etw. stehen
être à l'écoute de qn. {verbe}
für jdn. da sein
jdm. zuhören [für jdn. da sein]
être à l'origine de qc. {verbe}
an etw.Dat. schuld sein [Sache]
être enclin à l'exagération {verbe}
zu Übertreibungen neigen
être lié à l'âge {verbe}
altersbedingt sein
être logé à l'étroit {verbe}
auf engem Raum leben
être mal à l'aise {verbe}
sich nicht wohlfühlen
être orienté à l'est {verbe}
nach Osten liegen
être professeur à l'origine {verbe}
von Haus aus Lehrer sein
être à l'avant-garde de qc. {verbe} [progrès]
an der Spitze von etw.Dat. stehen [Fortschritt]
être à l'ordre du jour {verbe}
auf der Tagesordnung stehenécon.
être condamné à l'emprisonnement à perpétuité {verbe}
zu lebenslänglicher Haft verurteilt werdendr.
être sensible à l'art moderne {verbe}
für moderne Kunst zugänglich sein
moderner Kunst gegenüber zugänglich sein
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung