|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Bon
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: Bon

ADJ   bon | bonne | bons | bonnes
NOUN   le bon | les bons
bon {adj} [antépos.]
gut
bon {adj} [antépos.] [gentil]
gütig
bon {adj} [correct, adéquat]
richtig
bon {m} [d'achat, d'essence, etc.]
Gutschein {m}
Ah bon ?
Ach so?
Ah, bon ?
Ach ja?
bon marché {adj}
billig
preisgünstig [z. B. ein Artikel]
C'était bon ? [fam.] [le repas]
Hat's geschmeckt?VocVoy.
sentir bon {verbe}
gut riechen
duften [gut riechen]
tenir bon {verbe}
aushalten
bon {m} d'échange [voucher]
Gutschein {m} [für im Voraus bezahlte Leistungen] [Voucher]tourisme
bon allemand {m} [suisse] [allemand standard]
Hochdeutsch {n} [schweiz.] [Standardhochdeutsch]ling.
Schriftdeutsch {n} [schweiz.] [Standardhochdeutsch]ling.
bon ordre {m}
richtige Reihenfolge {f}
bon point {m}
Pluspunkt {m}
bon sens {m}
gesunder Menschenverstand {m}
bon tuyau {m} [fig.] [fam.]
Geheimtipp {m}
heißer Tipp {m}
bon vivant {m}
Bonvivant {m}
Genießer {m}
(à) bon marché {adj}
preiswert
à bon droit {adv}
zu Recht
à bon escient {adv}
aus gutem Grund
À quoi bon ?
Wozu auch?
au bon moment {adv}
im richtigen Moment
bon à savoir
gut zu wissen
bon à tirer {adj}
druckfertigtyp.
Bon anniversaire !
Alles Gute zum Geburtstag!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Bon appétit !
Guten Appetit!
Bon courage !
Mach's gut! [ugs.]
Toi, toi, toi! [ugs.]
Halt die Ohren steif! [Redewendung] [Nur Mut!]
Bon courage ! [bon succès]
Viel Erfolg!
Bon courage ! [bonne chance]
Viel Glück!
Bon courage ! [formule d'encouragement]
Nur Mut!
Bon d'accord !
Also gut!
Also schön!
Bon Dieu ! [fam.]
Herrgott (nochmal)! [ugs.]
Menschenskind! [ugs.] [auch Menschenskinder!]
bon nombre de {adj}
viel
Bon rétablissement !
Gute Besserung!
Bon sang !
Mensch! [ugs.]
Um Himmels willen! [ugs.]
Bon voyage !
Gute Reise!
C'était très bon.
Es war sehr gut.
de bon cœur {adv}
frischweg
de bon goût {adj}
geschmackvoll
de bon gré {adv}
bereitwillig
de bon matin {adv}
frühmorgens
in aller Frühe
am frühen Morgen
en bon chrétien {adv}
christlichrelig.
en bon français {adv} [fam.]
auf gut Deutsch [ugs.]
pour de bon {adv}
ernstlich
allen Ernstes [wirklich, endgültig, definitiv]
Tiens bon !
Bleib standhaft!
un bon moment {adv}
ziemlich lange
eine geraume Weile [geh.]
aller bon train {verbe}
zügig vorankommen
zügig vorangehen [vorankommen]
flott gehen [etw. läuft gut]
avoir bon caractère {verbe}
gutmütig sein
avoir bon cœur {verbe}
ein gutes Herz haben [fig.]
das Herz auf dem rechten Fleck haben
avoir bon dos {verbe} [fam.] [loc.]
herhalten müssen [für jdn./etw.]
avoir bon goût {verbe}
gut schmecken
einen guten Geschmack haben
avoir bon moral {verbe}
in guter seelischer Verfassung sein
être bon en qc. {verbe}
in etw.Dat. gut sein
être bon marcheur {verbe}
gut zu Fuß sein
faire bon ménage {verbe}
gut miteinander auskommen
bon {m} à rien
Nichtsnutz {m}
Taugenichts {m}
bon {m} de caisse
Kassenbeleg {m}
bon {m} de commande
Bestellschein {m}comm.
Bestellformular {n}comm.
bon {m} du Trésor [emprunt d'Etat]
Staatspapier {n} [Staatsanleihe]fin.
le bon Dieu {m} [fam.]
der liebe Gott {m} [ugs.]relig.
(juste) au bon moment {adv}
(genau) zur richtigen Zeit
bon chic bon genre {adj} <BCBG, B.C.B.G>
[super adrett und piekfein gekleidete Person mit klassenbewusstem Umgang]
bon gré, mal gré {adv}
wohl oder übel
Bon week-end !
Schönes Wochenende!
C'est bon à savoir.
Das ist gut zu wissen.
C'est bon signe !
Das ist ein gutes Zeichen!
Ça a l'air bon. [fam.]
Das sieht gut aus.
comme bon vous semble [forme de politesse]
wie Sie es für richtig halten
wie Sie meinen [nach Ihrem Gutdünken]
si bon nous semble
falls wir es für richtig erachten
si bon vous semble [forme de politesse]
falls Sie es für gut / richtig halten
arriver à bon port {verbe} [loc.]
heil ankommen
wohlbehalten ankommen
avoir un bon mental {verbe}
in guter psychischer Verfassung sein
faire bon accueil à qn. {verbe}
jdn. freundlich empfangen
jdm. einen freundlichen Empfang bereiten
faire bon ménage avec qn./qc. {verbe} [fig.]
sichAkk. mit jdm./etw. gut vertragen
juger bon de faire qc. {verbe}
es für richtig halten, etw. zu tun
maintenir qc. en bon état {verbe} [entretenir]
etw.Akk. instand halten
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung