|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Bonne
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: Bonne

ADJ   bon | bonne | bons | bonnes
NOUN   la bonne | les bonnes
bonne {f}
Dienstmädchen {n}
Hausangestellte {f}occup.
(bonne) odeur {f}
Duft {m}
bonne {f} d'enfants
Kindermädchen {n}occup.
bonne action {f} <BA, B. A.>
gute Tat {f}
bonne affaire {f}
Schnäppchen {n}
bonne blague {f}
guter Witz {m}
bonne conscience {f}
gutes Gewissen {n}
bonne foi {f}
Aufrichtigkeit {f}
bonne humeur {f}
Hochstimmung {f} [gute Laune]
bonne volonté {f}
guter Wille {m}
Kulanz {f} [Entgegenkommen]
bonne-main {f} [suisse] [pourboire]
Trinkgeld {n}
bonne-maman {f} [fam.]
Oma {f} [ugs.]
Großmama {f} [ugs.]
à bonne cadence {adj}
(recht) schnell
Bonne année !
Gutes neues Jahr!
Ein gutes neues Jahr!
Frohes Neues! [ugs.]
Bonne année ! [dit avant le Nouvel An]
Guten Rutsch!
Bonne chance !
Viel Glück!
Viel Erfolg!
Bonne continuation !
Weiterhin alles Gute!
Bonne journée !
Schönen Tag!
Einen schönen Tag noch!
Bonne nuit !
Gute Nacht!
Bonne route !
Gute Fahrt!trafic
Bonne soirée !
Schönen Abend noch!
de bonne foi {adv}
im guten Glauben
gutgläubigdr.
in gutem Glaubendr.
de bonne grâce {adv}
bereitwillig
de bonne heure {adv}
rechtzeitig
früh [zeitig]
de bonne heure {adv} [tôt le matin]
zu früher Stunde
de bonne volonté {adj}
willig
en bonne santé {adj}
gesund
avoir bonne conscience {verbe}
ein gutes Gewissen haben
avoir bonne maïsse {verbe} [fig.] [mérid.] [avoir la langue bien pendue]
ein großes Mundwerk haben [fig.]
avoir bonne mine {verbe}
gut aussehen
avoir bonne réputation {verbe}
einen guten Ruf haben
faire bonne chère {verbe}
gut essen
la bonne chère {f}
gute Kost {f}
gutes Essen {n}
une bonne heure {f}
eine gute Stunde {f}
une bonne trotte {f} [fam.]
ein ganz schönes Stück {n} Weg [ironisch für: lange zu laufen]
à la bonne franquette {adv}
ohne besondere Umstände [einfach]
avoir une bonne poigne [loc.]
einen festen Händedruck haben [Redewendung]
C'est de bonne guerre. [fig.] [comportement qui répond à une attaque, une critique, une concurrence et qu'on considère comme légitime]
Das ist sein / ihr gutes Recht. [Verhalten, das auf einen Angriff, eine Kritik oder einen Wettbewerb reagiert und das als legitim angesehen wird]
C'est une bonne idée.
Das ist eine gute Idee.
de très bonne qualité {adj}
von sehr guter Qualität [nachgestellt]
Passez une bonne nuit.
Ich wünsche eine gute Nacht.
aimer la bonne chère {verbe}
gerne gut essen
avoir une bonne gueule {verbe} [fam.]
sympathisch aussehen
avoir une bonne vue {verbe}
gute Augen haben
eine gute Aussicht haben
eine gute Sehkraft habenméd.optique
être de bonne famille {verbe}
aus gutem Hause sein
être de bonne foi {verbe} [sincère]
aufrichtig sein
être de bonne humeur {verbe}
gute Laune haben
gut aufgelegt sein
être en bonne santé {verbe}
bei guter Gesundheit sein
prendre une (bonne) cuite {verbe} [fam.]
sichDat. einen (Rausch) ansaufen [ugs.] [salopp]
prendre une bonne tournure {verbe}
eine gute Wendung nehmen
eine Wendung zum Besseren nehmen
sich zum Guten wendenprov.
vivre en bonne entente {verbe}
in gutem Einvernehmen leben
Cap {m} de Bonne-Espérance
Kap {n} der Guten Hoffnunggéogr.
cap {m} de Bonne-Espérance
Kap {n} der Guten Hoffnunggéogr.
À la bonne heure !
So ist es recht!
Bonne année et bonne santé !
(Ein) gesundes neues Jahr!
Bonne année, bonne santé !
Viel Glück und Gesundheit im neuen Jahr!
Bonne fin de semaine ! [can.]
Schönes Wochenende!
Bonne nuit à tous !
Gute Nacht, Leute! [ugs.]
Bonne nuit les amis !
Gute Nacht, Leute! [ugs.]
Bonne nuit les gars ! [fam.]
Gute Nacht, Leute! [ugs.]
Bonne nuit les vieux ! [fam.]
Gute Nacht, Leute! [ugs.]
Bonne nuit, fais de beaux rêves !
Gute Nacht, schlaf gut und träum süß!
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.
Guter Ruf ist Goldes Wert.prov.
Chacun est artisan de sa bonne fortune.
Jeder ist seines Glückes Schmied.prov.
en bonne et due forme {adv}
formgerecht
ordnungsgemäß
vorschriftsgemäß
Nous vous souhaitons une bonne continuation. [voyage]
Wir wünschen Ihnen eine angenehme Reise. [Weiterreise, z. B. zum Urlaubsort]tourismeVocVoy.
Qui est en bonne santé est riche sans le savoir.
Wer gesund ist, ist reich, ohne es zu wissen.prov.
Toute vérité n'est pas bonne à dire.
Die Wahrheit bleibt manchmal besser unausgesprochen.prov.
avoir une bonne image de marque {verbe}
ein gutes Image haben
avoir une bonne note en physique {verbe}
eine gute Note in Physik habenéduc.
donner une bonne fessée à qn. {verbe}
jdm. eine ordentliche Tracht Prügel geben
jdm. ordentlich den Hintern versohlen [ugs.]
être à la bonne adresse (chez qn.) {verbe}
(bei jdm.) an der richtigen Adresse sein
être dans une bonne passe {verbe}
eine Glückssträhne haben
eine gute / glückliche Zeit erleben
faire une bonne affaire avec qc. {verbe}
mit etw. ein gutes Geschäft machen
s'en payer une (bonne) tranche {verbe} [fam.]
bersten vor Lachen [ugs.]
baiser {m} pour dire bonne nuit
Gutenachtkuss {m}
bisou {m} pour dire bonne nuit [fam.]
Gute-Nacht-Kuss {m}
certificat {m} de bonne vie et mœurs [vieilli]
(amtliches) Leumundszeugnis {n} [heutzutage unklarer Begriff]dr.
La Bonne Combine [Edmund Goulding]
Mister 880filmF
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Advertisement