|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Online-Wörterbuch Französisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 83 für den Anfangsbuchstaben C im Französisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
FranzösischDeutsch
contraire {m}Gegensatz {m}
contraire {m}Gegenteil {n}
contraire à la véritéunwahr
contraire aux bonnes mœursunsittlich [sittenwidrig]
contraire aux bonnes mœurswider die guten Sitten
contrairement [à]entgegen [+Dat.]
contrairement à qn./qc.im Gegensatz zu jdm./etw.
contrariantwiderwärtig
contrarié [ennuyé]verstimmt
contrarier les projets de qn.jds. Pläne durchkreuzen
contrarier qn.jdn. ärgern
contrarier qn. [ennuyer, mécontenter]jdn. verstimmen
contrarier qn. [mécontenter]jdn. verärgern
contrarier qn./qc. [contrecarrer]jdn./etw. behindern
contrariété {f}Verdruss {m}
contrariété {f} [désagrément]Unannehmlichkeit {f}
contrastékontrastreich
contraste {m}Gegensatz {m}
contraste {m}Kontrast {m}
contraster avec qc.im Gegensatz zu etw. [Dat.] stehen
contrat {m}Bedingungswerk {n} [selten]
contrat {m}Kontrakt {m}
contrat {m}Vertrag {m}
contrat {m} à durée déterminéeZeitvertrag {m}
contrat {m} à durée déterminée <CDD>befristeter Vertrag {m}
contrat {m} à durée déterminée <CDD> [France]befristeter Arbeitsvertrag {m} [Zeitvertrag]
contrat {m} à durée fixe [rare, contrat de location, etc.]Zeitvertrag {m} [Mietvertrag u. ä.]
contrat {m} à durée indéterminée <CDI>fester Vertrag {m}
contrat {m} à durée indéterminée <CDI>unbefristeter Vertrag {m}
contrat {m} d'achat [contrat de vente]Kaufvertrag {m}
contrat {m} d'assuranceVersicherungsvertrag {m}
contrat {m} de bailMietvertrag {m}
contrat {m} de crédit-bailLeasingvertrag {m}
contrat {m} de leasingLeasingvertrag {m}
contrat {m} de locationMietvertrag {m}
contrat {m} de louageMietvertrag {m} [für Mietwagen, Dienste]
contrat {m} de mariageEhevertrag {m}
contrat {m} de sociétéGesellschaftsvertrag {m}
contrat {m} de travailArbeitsvertrag {m}
contrat {m} de venteKaufvertrag {m}
contrat {m} dérivéDerivat {n}
contrat {m} limité dans le tempsZeitvertrag {m}
contrat {m} opérationnelEinsatzauftrag {m}
contrat {m} socialGesellschaftsvertrag {m}
contravention {f}Strafzettel {m}
contravention {f}Verstoß {m}
contregegen [+Akk.]
contre [échanger un sac contre une montre]für [eine Tasche für/gegen eine Uhr eintauschen]
contre remboursementper Nachnahme
contre son grégegen seinen / ihren Willen
contre son gréunfreiwillig [gegen jds. Willen]
contre toute apparence [attente]wider Erwarten
contre toute attenteentgegen allen Erwartungen
contre toute attentegegen alle Erwartungen
contre toute expectativewider alle Erwartung
Contre une poignée de diamants [Don Siegel]Die schwarze Windmühle
contre Xgegen unbekannt
contre-allée {f}Seitenallee {f}
contre-argument {m}Gegenargument {n}
contre-attaque {f}Gegenangriff {m}
contre-attaque {f}Konter {m} [schnell ausgeführter Gegenangriff]
contre-attaquer qn.gegen jdn. einen Gegenangriff richten
contre-épreuve {f}Gegenprobe {f}
contre-espionnage {m}Abwehr {f} [Spionageabwehr]
contre-exemple {m}Gegenbeispiel {n}
contre-indication {f}Gegenanzeige {f}
contre-indication {f} [aussi : contrindication]Kontraindikation {f}
contre-indications {f.pl}Gegenanzeigen {pl}
contre-indiqué [aussi : contrindiqué]kontraindiziert
contre-indiqué [aussi : contrindiqué] [déconseillé]nicht ratsam
contre-intuitifkontraintuitiv
contre-jour {m}Gegenlicht {n}
contre-la-montre {m}Zeitfahren {n}
contre-manivelle {f}Gegenkurbel {f}
contre-offensive {f}Gegenangriff {m}
contre-plongée {f}Froschperspektive {f}
contre-prestation {f}Gegenleistung {f}
contre-productifkontraproduktiv [geh.]
contre-projet {m}Gegenentwurf {m}
contre-projet {m}Gegenvorschlag {m} [Gegenentwurf]
contre-proposition {f}Gegenvorschlag {m}
contre-rail {m}Radlenker {m}
Contre-Réforme {f}Gegenreformation {f}
contre-révolution {f}Konterrevolution {f}
contre-sens {m} [rare] [contresens]Gegenrichtung {f}
contre-torpilleur {m}Zerstörer {m}
contre-utopie {f}Dystopie {f}
contrebalancer qc. [avantage]etw. [Akk.] wettmachen [ausgleichen]
contrebande {f}Schmuggel {m}
contrebande {f}Schmuggelei {f}
contrebande {f} [marchandise]Schmuggelware {f}
contrebandier {m}Schmuggler {m}
contrebandière {f}Schmugglerin {f}
contrebasse {f}Kontrabass {m}
contrecarrer qn./qc.jdm./etw. entgegenarbeiten
contrecoup {m}indirekte Folge {f} [Nachwirkung]
contredanse {f}Kontertanz {m}
contredanse {f}Kontratanz {m}
contredanse {f} [fam.] [contravention]Knolle {f} [ugs.] [Strafmandat]
contredire qn.jdm. widersprechen
« zurückSeite 83 für den Anfangsbuchstaben C im Französisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung