|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Online Dictionary French-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben G im Französisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
FranzösischDeutsch
g pa [fam.] [je n'ai pas]ich habe nicht
gabardine {f}Gabardine {f}
gabarit {m}Schablone {f}
gabarit {m}Template {n} [Dokumentvorlage]
gabarit {m} [dimension]Abmessung {f}
gabarit {m} imposant [fam.] [personne imposante]stattlicher Wuchs {m}
gabarits {m.pl} [dimension]Maße {pl} [Abmessungen]
gabegie {f}Verschwendung {f} [finanzielle Misswirtschaft]
gabegie {f} [péj.]Misswirtschaft {f}
gabelle {f} [vieux]Salzsteuer {f}
Gabon {m}Gabun {n}
gabonaisgabunisch
gâche {f}Schließblech {n} [an Türe]
gâche {f} [vieilli] [spatule]Spachtel {m} {f}
gâcher qc. [chance, avantage]etw. [Akk.] verspielen [Chance, Vorteil]
gâcher qc. [gaspiller] [temps, argent]etw. [Akk.] vergeuden [Zeit, Geld]
gâcher qc. [occasion]etw. [Akk.] schlecht nutzen [verschwenden]
gâcher qc. [plaisir, etc.]etw. [Akk.] verderben [Stimmung]
gâcher qc. [plâtre, ciment, mortier]etw. [Akk.] anmachen [anrühren]
gâcher qc. à qn.jdm. etw. [Akk.] vermasseln [ugs.]
gâchette {f}Abzug {m}
gâchis {m}Schlamassel {m} {n} [ugs.]
gâchis {m}Vergeudung {f}
gâchis {m}Verschwendung {f}
gadget {m}technischer Schnickschnack {m}
gadget {m}technisches Spielzeug {n}
gadget {m} [nouveauté](technische) Spielerei {f}
gadolinium {m} <Gd>Gadolinium {n} <Gd>
gadoue {f} [fam.] [terre détrempée]Matsch {m} [ugs.] [nasse, schmierige Erde]
gadoue {f} [fam.] [terre détrempée]Schlamm {m} [schmierige, aufgeweichte Erde]
gadoulka {f}Gadulka {f}
gaéliquegälisch
gaélique {m}Gälisch {n}
gaffe {f} [fam.] [maladresse]Schnitzer {m} [ugs.] [Versehen]
gaffe {f} [instrument]Bootshaken {m}
gaffer [fam.]fehlgreifen [geh.] [einen Fehler begehen]
gaffeur [fam.]tölpelhaft [pej.]
gaffeur [fam.]ungeschickt
gaga [fam.]verkalkt [ugs.]
Gagaouzie {f} [district autonome en Moldavie]Gagausien {n} [autonomes Gebiet in Moldawien]
gage {m}Garant {m} [Unterpfand]
gage {m}Garantie {f} [Unterpfand]
gage {m}Unterpfand {n}
gage {m} [caution, preuve]Pfand {n}
gage {m} [jeux]Bestrafung {f} [Pfand]
gage {m} de qc. [témoignage]Zeichen {n} für etw. [Akk.] [Beweis]
gageablebeleihbar
gagée {f} à spathe [Gagea spathacea, syn. : G. belgica, Ornithogalum spathaceum]Scheiden-Gelbstern {m}
gagée {f} à spathe [Gagea spathacea, syn. : G. belgica, Ornithogalum spathaceum]Scheidiger Goldstern {m}
gagée {f} des champs [Gagea villosa]Acker-Gelbstern {m}
gagée {f} des champs [Gagea villosa]Acker-Goldstern {m}
gagée {f} des prés [Gagea pratensis]Wiesen-Gelbstern {m}
gagée {f} des prés [Gagea pratensis]Wiesen-Goldstern {m}
gagée {f} jaune [Gagea lutea]Gewöhnlicher Gelbstern {m}
gagée {f} jaune [Gagea lutea]Wald-Gelbstern {m}
gagée {f} jaune [Gagea lutea]Wald-Goldstern {m}
gagée {f} naine [Gagea minima]Kleiner Gelbstern {m}
gagée {f} naine [Gagea minima]Zwerg-Gelbstern {m}
gagées {f.pl} [genre Gagea]Gelbsterne {pl}
gagées {f.pl} [genre Gagea]Goldsterne {pl}
gages {m.pl}Lohn {m}
gageur {f}gewagte Sache {f}
gageure {f} [littéraire]gewagtes Vorhaben {n}
gagnablegewinnbar
gagnablezu gewinnen
gagnantGewinn-
gagnantgewinnbringend [auch: Gewinn bringend]
gagnant {m}Gewinner {m}
gagnant et perdantSieger und Verlierer
gagnant-gagnantWin-win-
gagnante {f}Gewinnerin {f}
gagnégewonnen
gagne-pain {m}Broterwerb {m}
gagne-petit {m}Kleinverdiener {m} [fig.]
gagner (qc.)(etw. [Akk.]) gewinnen
gagner d'une encoluremit einer Halslänge Vorsprung gewinnen
gagner de l'argentGeld verdienen
gagner du fric [fam.](Geld) ranschaffen [ugs.] [Geld verdienen]
gagner du tempsZeit gewinnen
gagner haut la mainhaushoch gewinnen [ugs.]
gagner l'Europenach Europa gelangen
gagner la destination de vos rêvesans Traumziel gelangen
gagner la sortiezum Ausgang gelangen
gagner le gros lotdas große Los ziehen
gagner le largeaufs offene Meer hinausfahren
gagner qc.etw. [Akk.] verdienen
gagner qc. [refuge, port, frontière]etw. [Akk.] erreichen [gelangen zu]
gagner sa croûte [fig.] [fam.]sein Brot verdienen [fig.] [fam.]
gagner sa vieseinen Lebensunterhalt verdienen
gagner son painsein Brot verdienen
gagner une mancheeine Runde gewinnen
gaiausgelassen [Stimmung]
gaifröhlich
gaivergnügt
gai [un peu ivre]angeheitert
gai comme un pinsonquietschvergnügt [ugs.]
Gaïa {f} [aussi : Gaéa]Gäa {f}
Gaïa {f} [aussi : Gaéa]Gaia {f}
gaiementfröhlich
gaiementvergnügt
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben G im Französisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement