Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   IS   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: L'Évadé d'Alcatraz
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: L'Évadé d'Alcatraz
étranger {adj} [d'un autre pays (personne), concernant l'étranger (politique, affaires)]
ausländisch
murmure {m} [littéraire] [de l'eau, d'un ruisseau]
Plätschern {n} [Wasser, Bach]
d'où l'idée
daher die Idee
l'un {m} d'eux
Einer {m} von ihnen
avoir l'œil d'aigle {verbe} [fig.]
Adleraugen haben [fig.]
faire l'appoint d'huile {verbe}
Öl auffüllenauto
Öl nachfüllenauto
à l'aube d'un jour {adv}
am Anfang eines Tages
d'un bout à l'autre {adv}
durchweg
von A bis Z
von Anfang bis Ende
être d'accord sur l'essentiel {verbe}
sichDat. im Wesentlichen einig sein
réclamer l'autonomie d'une région {verbe}
die Unabhängigkeit einer Region fordern
crocodile {m} d'Afrique de l'ouest [Crocodylus suchus]
Westafrikanisches Krokodil {n}zool.
l'Église {f} (protestante) d'un Land [Allemagne]
die (evangelische) Landeskirche {f}relig.
À l'exposition, je n'ai rien vu d'intéressant.
Auf der Ausstellung habe ich nichts Interessantes gesehen.
C'est un coup d'épée dans l'eau.
Das ist ein Schlag ins Wasser.loc.
d'ici la fin de l'année {adv}
bis zum Jahresende
d'un côté ..., de l'autre côté
einerseits ..., andererseitsloc.
auf der einen Seite ..., auf der anderen Seiteloc.
Elle ne l'avait encore jamais vu dans en tel état d'excitation.
Sie hatte ihn noch nie so aufgeregt gesehen.
évidemment sans l'ombre d'une preuve
offensichtlich ohne den Schatten eines Beweises
EY souscrit au principe de l'équité en matière d'emploi.
EY will ein Arbeitgeber sein, der die Chancengleichheit fördert.
Honi soit qui mal y pense. [devise de l'ordre de la Jarretière et du souverain d'Angleterre, en orthographe historique]
Ein Schelm, wer Arges dabei denkt!prov.
Les mœurs varient d'un pays à l'autre.
Die Sitten sind von Land zu Land verschieden.
ni d'une façon ni de l'autre {conj}
weder so noch so
retirer de l'argent d'un compte {verbe}
Geld von Konto abheben
sauter d'un sujet à l'autre {verbe}
von einem Thema zum anderen springen
tomber dans l'oreille d'un sourd {verbe}
auf taube Ohren stoßenloc.
chef {m} de l'administration d'une province
Landeshauptmann {m} [österr.]pol.
victime {f} d'une attaque à l'acide
Säure-Anschlagsopfer {n}
À l'est d'Éden [roman : John Steinbeck, film : Elia Kazan]
Jenseits von EdenFfilmlittérat.
L'être et le néant. Essai d'ontologie phénoménologique [Jean-Paul Sartre]
Das Sein und das Nichts, Versuch einer phänomenologischen OntologieFlittérat.
L'Évadé d'Alcatraz [Don Siegel (film de 1979)]
Flucht von AlcatrazFfilm
L'Odyssée d'Astérix
Die Odyssee [Asterix, Ausgabe Nr. 26]Flittérat.
L'Ombre d'un doute [Alfred Hitchcock]
Im Schatten des ZweifelsFfilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten