|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Online Dictionary French-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben N im Französisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
FranzösischDeutsch
N-méthyl-2-pyrrolidone {f} <NMP>N-Methyl-2-pyrrolidon {n} <NMP>
n'aboutir à rienergebnislos bleiben
N'aie pas peur !Hab keine Angst!
n'avoir aucune chancechancenlos sein
n'avoir aucune enviekeinen Bock haben [Redewendung]
n'avoir aucune envienull Bock haben [Redewendung]
n'avoir aucune idéekeine Ahnung haben
n'avoir cure de qc. [littéraire]etw. [Akk.] ignorieren
n'avoir ni queue ni tête [loc.]weder Hand noch Fuß haben [Redewendung]
n'avoir pas classeschulfrei haben
n'avoir pas la moindre idéenicht die geringste Ahnung haben
n'avoir plus aucun contact avec qn.keinen Kontakt mehr zu jdm. haben
n'avoir plus de qc.kein etw. mehr haben
n'avoir qu'à faire qc.nur etw. zu tun brauchen
n'avoir que faire de qn./qc.an jdm./etw. überhaupt kein Interesse haben
n'avoir rien à fairenichts zu tun haben
n'avoir rien à faire avec qc.mit etw. nichts zu tun haben
n'avoir rien à faire dans qc.in etw. nichts zu suchen haben
n'avoir rien à faire de qn./qc.von jdm./etw. nichts halten
n'avoir rien à se reprochersich [Dat.] nichts vorzuwerfen haben
n'avoir rien à voir avec / dans qc.mit etw. nichts zu tun haben
n'avoir rien de mieux à fairenichts Besseres vorhaben
n'avoir rien de mieux à fairenichts Besseres zu tun haben
n'écouter que d'une oreille [fig.]nur mit halbem Ohr zuhören [fig.]
N'empêche qu'il a tort.Wie dem auch sei, er irrt sich.
n'en avoir rien à foutre [fam.]sich einen Scheißdreck darum kümmern [vulg.]
n'épargner ni son temps ni sa peineweder Zeit noch Mühe scheuen
n'est pasist nicht
n'être ni pour ni contreweder dafür, noch dagegen sein
n'être pas à plaindrenicht zu bedauern sein
n'être qu'un simple rouagenur ein Rädchen im Getriebe sein
n'être rienunwichtig sein
N'habite plus à l'adresse indiquée. [poste]Empfänger verzogen. [Post]
N'hésitez pas à nous contacter si vous désirez un renseignement.Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, auf uns zuzukommen.
N'importe !Das ist gleichgültig.
N'importe !Egal!
N'importe !Nicht so wichtig.
n'importe commentwie auch immer
n'importe oùirgendwo
n'importe oùirgendwohin
n'importe quandegal wann [jederzeit]
n'importe quandirgendwann [jederzeit]
n'importe quelirgendein
n'importe quiirgendjemand [gleichgültig wer]
n'importe quiirgendwer [beliebig] [ugs.]
n'importe quoi [un objet ou une idée dont la précision importe peu]irgendetwas [gleichgültig, was]
N'importe quoi !So ein Quatsch!
N'importe quoi ! [fam.] [des bêtises]Unsinn!
n'y être pour riennichts dafür können
n'y plus tenirkeinen Wert mehr darauf legen
naan {m}Naan {m}
nabab {m} [littéraire]Krösus {m} [reicher Mann]
nabab {m} [littéraire]Nabob {m}
nabot {m} [péj.]Knirps {m} [ugs.]
nabot {m} [péj.]Winzling {m}
nacelle {f} [aérostat]Gondel {f} [Luftschiff]
nacelle {f} [d'un ballon]Ballonkorb {m}
nacelle {f} élévatriceHebebühne {f} mit Arbeitskorb
nacelle {f} élévatriceHubarbeitsbühne {f}
nacelle {f} incendie [véhicule nacelle élévatrice incendie]Hubretter {m} [Hubrettungsfahrzeug]
naco {m} [fenêtre à lames]Lamellenfenster {n}
nacot {m} [fenêtre à lames] [aussi : naco, nacco, nacos]Lamellenfenster {n}
nacréperlmuttfarben
nacréperlmuttschimmernd
nacre {f}Perlmutt {n}
nacre {f}Perlmutter {f} {n}
nacré {m} de la ronce [Brenthis daphne] [papillon]Brombeer-Perlmutterfalter {m}
nadir {m}Fußpunkt {m}
nadir {m}Nadir {m}
nadolol {m} [C17H27NO4]Nadolol {n}
nage {f} [action]Schwimmen {n}
nage {f} [manière]Schwimmstil {m}
nage {f} en eau libreFreiwasserschwimmen {n}
nage {f} papillonDelphinschwimmen {n}
nageoire {f}Flosse {f}
nageoire {f} dorsaleRückenflosse {f}
nageoire {f} ventraleBauchflosse {f}
nagerschwimmen
nager [fam.] [ne savoir comment faire, hésiter]schwimmen [ugs.] [die Situation nicht unter Kontrolle haben]
nager avec un masque et un tubaschnorcheln
nager la brassebrustschwimmen [in Brustlage schwimmen]
nageur {m}Schwimmer {m}
nageur {m} de combatKampfschwimmer {m}
nageuse {f}Schwimmerin {f}
naguère [littéraire]jüngst
naguère [littéraire]kürzlich
naguère [littéraire]unlängst
naïade {f}Najade {f}
naïade {f} [hum.]Badenixe {f} [hum.]
naïfblauäugig [naiv]
naïfnaiv
naïf de (tout) traitementmedikamentennaiv
nainzwergenhaft
nain {m}Zwerg {m}
nain {m} de jardinGartenzwerg {m}
nain {m} tracassinRumpelstilzchen {n}
naine {f}Zwergin {f}
naine {f} blancheweißer Zwerg {m} [auch: Weißer Zwerg]
naine {f} jaune [soleil]gelber Zwerg {m} [Sonne]
naine {f} noireschwarzer Zwerg {m}
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben N im Französisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement