|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Online Dictionary French-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben Q im Französisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
FranzösischDeutsch
Q {m} de TobinTobin's Q {n} [selten: {m}]
Q {m} de TobinTobin'scher Quotient {m}
Q {m} de TobinTobin'sches Q {n}
Qatar {m}Katar {n}
qatarikatarisch
Qatari {m}Katarer {m}
Qatarie {f}Katarerin {f}
qc. est devenu un point d'honneuretw. [Nom.] ist zur Frage der Ehre geworden
qc. est en panneetw. funktioniert nicht [ist defekt]
qc. est évidentetw. [Nom.] ist naheliegend [offensichtlich]
qc. est mal barré [loc.]etw. sieht nicht gut aus [wird vermutlich schiefgehen]
qc. est signé de qn. [en être l'auteur, produire sous son nom]etw. [Nom.] ist von jdm. (verfasst) [Journalist, Autor, Komponist]
qc. est vérifiéetw. wird geprüft [Dokumente, Vorgehen, Funktionsweise]
qc. gèleetw. gefriert
qc. marche bien [appareil, examen, film]etw. läuft gut [Gerät, Prüfung, Film]
qc. réussitetw. gelingt
qc. s'écrit soudéetw. [Nom.] wird zusammengeschrieben
qc. s'élève à ... millions d'euros.etw. beträgt ... Millionen Euro.
qc. va de mieux en mieuxetw. läuft immer besser
qc. va de mieux en mieuxetw. wird immer besser
QI {m} [quotient intellectuel]IQ {m} [Intelligenzquotient]
qn. a la nauséejdm. ist übel [unwohl]
qn. a laissé échapper qc. [des mots]jdm. ist etw. [Akk.] herausgerutscht [Worte]
qn. a le nez qui coulejdm. läuft die Nase
qn. a mal au cœurjdm. ist übel
qn. achetaitjd. kaufte
qn. attendaitjd. erwartete
qn. commence à se sentir maljdm. wird übel [unwohl]
qn. débauchait [licenciait]jd. entließ [feuerte]
qn. décidejd. entscheidet
qn. en a froid dans le dosjdm. läuft es kalt über den Rücken
qn. en a gros sur le cœurjdm. ist schwer ums Herz
qn. essaiejd. versucht
qn. essayejd. versucht
qn. est à court d'idéesjdm. gehen die Ideen aus
qn. est à court de provisionsjdm. gehen die Vorräte aus
qn. est blesséjd. ist verletzt
qn. est dépoitraillé [fam.]jds. Hemd steht offen [ugs.]
qn. est mal barré [loc.] [est dans le pétrin]jd. sitzt in der Tinte [fig.] [ist in einer für ihn schlechten Situation]
qn. étaitjd. war
qn. expérimentejd. versucht [probiert aus]
qn. fait voir qc. à qn.jd. bekommt von jdm. etw. zu sehen
qn. naquitjd. wurde geboren
qn. ne sait plus où se mettre [loc.] [éprouve un fort sentiment de honte]jd. würde (vor Scham) am liebsten im Erdboden versinken [Redewendung]
qn. permettaitjd. erlaubte
qn. regardejd. betrachtet
qn. regardejd. schaut an
qn. s'appellejd. heißt
qn. s'en balance [fam.]jd. pfeift auf etw. [Akk.] [ugs.]
qn. s'en moque comme de l'an quarante [fam.]jdm. ist etwas schnurzegal [ugs.]
qn. s'est lamenté (sur qc.)jd. klagte (über etw. [Akk.])
qn. s'est lamenté (sur qc.)jd. lamentierte (über etw. [Akk.])
qn. se dresse sur ses ergots [fig.]jdm. schwillt der Kamm [fig.] [ugs.]
qn. se fout que qn. ait fait qc.es ist jdm. piepegal [völlig schnuppe], ob jd. etw. getan hat [ugs.]
qn. se lamentajd. klagte [jammerte]
qn. se sent maljdm. wird mulmig
qn. servait [plat, etc.]jd. servierte
qn. tentejd. versucht
qn. va de mieux en mieuxjdm. geht es immer besser
qn. va être à court de qc.jdm. wird etw. [Akk.] ausgehen
qn./qc. a été balayé par qn./qc.jdn./etw. wurde von jdm./etw. weggefegt
qn./qc. a soifjd./etw. ist durstig
qn./qc. avaitjd./etw. hatte
qn./qc. de peu fréquentable [recommandable]jd./etw. mit dem man besser keinen Umgang pflegt [Person, Milieu]
qn./qc. devraitjd./etw. sollte
qn./qc. doitjd./etw. soll
qn./qc. estjd./etw. ist
qn./qc. est (un) zéro [fam.]jd./etw. ist eine Null [ugs.]
qn./qc. est mal barré [fam.]für jdn./etw. sieht es schlecht aus [ugs.]
qn./qc. fournitjd./etw. liefert
qn./qc. me fait kiffer. [fam.]jdn./etw. finde ich geil. [ugs.] [gefällt mir sehr gut]
qn./qc. pourraitjd./etw. könnte
qn./qc. venaitjd./etw. kam
qn./qc. vientjd./etw. kommt
qn./qc. vintjd./etw. kam
qu'à l'accoutuméewie gewohnt
qu'auparavantals zuvor
qu'avantwie zuvor
Qu'avez-vous choisi comme hors-d'œuvre ?Was haben Sie als Vorspeise gewählt?
Qu'en penses-tu ?Was meinst du?
Qu'en pensez-vous ?Was meinen Sie dazu?
Qu'entendez-vous par là ?Was verstehen Sie darunter?
Qu'est ce que je vous sers (à boire) ?Was kann ich Ihnen anbieten?
Qu'est-ce cela veut dire ?Was soll das heißen?
Qu'est-ce qu'il fiche ? [fam.]Was treibt er denn bloß?
Qu'est-ce qu'il y a ?Was gibt es?
Qu'est-ce qu'il y a ?Was ist los?
Qu'est-ce qu'on fait ?Was machen wir?
Qu'est-ce qu'un ... ?Was ist ein ... ?
Qu'est-ce que ...?Was ...?
Qu'est-ce que c'est ?Was ist das?
Qu'est-ce que ça peut bien faire que ... ? [fam.]Was macht das schon, wenn ... ?
Qu'est-ce que cela peut te faire ?Was kümmert dich das?
Qu'est-ce que cela signifie ?Was soll das bedeuten?
Qu'est-ce que j'en sais ! [fam.]Was weiß ich! [ugs.]
Qu'est-ce que les Lumières?Was ist Aufklärung? [Kant]
Qu'est-ce que tu as contre le nouveau professeur ?Was hast du gegen den neuen Lehrer?
Qu'est-ce que tu branles ? [vulg.]Was treibst du denn?
Qu'est-ce que tu deviens ?Was treibst du denn so?
Qu'est-ce que tu fous ? [fam.]Was zum Teufel machst du da? [ugs.]
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben Q im Französisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement