|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Rouge
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: Rouge

ADJ   rouge | rouge | rouges | rouges
rouge {adj}
rot
rouge {m}
Rot {n}
(rouge) carotte {adj}
fuchsrot
(rouge) cerise {adj}
kirschrot
profondément rouge {adj}
tiefrot
rouge brique {adj}
ziegelrot
rouge foncé {adj}
tiefrot
rouge fraise {adj}
erdbeerrot
rouge framboise {adj}
himbeerrot
rouge sang {adj}
blutrot
voir rouge {verbe} [fam.]
rotsehen [ugs.]
bonnet {m} rouge [bonnet phrygien]
Jakobinermütze {f}hist.vêt.
carton {m} rouge
rote Karte {f}sport
carton {m} rouge [deuxième carton jaune]
gelb-rote Karte {f} [zweimal gelb]sport
crayon {m} rouge
Rötel {m} [Rötelstift]arts
Croix-Rouge {f}
Rotes Kreuz {n}méd.pol.
feu {m} rouge
rote Ampel {f}trafic
rotes Licht {n}auto
fil {m} rouge [aussi fig.]
roter Faden {m} [auch fig.]
flamme {f} rouge
Flamme rouge {f}bicyc.sport
Teufelslappen {m}bicyc.sport
géante {f} rouge
roter Riese {m} [auch: Roter Riese]astron.
globule {m} rouge
rotes Blutkörperchen {n}biol.
gruau {m} rouge
rote Grütze {f}cuis.
lanterne {f} rouge [équipe qui se trouve en dernière position dans un classement]
Schlusslicht {n} [Mannschaft an letzter Stelle einer Tabelle]sport
lanterne {f} rouge [la dernière place du Tour de France]
rote Laterne {f} [letzter Platz beim Classement der Tour de France]sport
mer {f} Rouge
Rotes Meer {n}géogr.
naine {f} rouge
Roter Zwerg {m}astron.
oignon {m} rouge
rote Zwiebel {f}bot.cuis.hort.
or {m} rouge
Rotgold {n}matériel
piment {m} rouge
Peperoncino {m} [schweiz.] [Südtirol] [scharfe Paprika, Chilischote]cuis.
rouge {m} violacé
Rotviolett {n}
supergéante {f} rouge
Roter Überriese {m}astron.
tunique {f} rouge [soldat britannique du 18 et 19e siècle]
Rotrock {m} [britischer Soldat z. B. im amerikanischen Unabhängigkeitskrieg]hist.mil.
viande {f} rouge
rotes Fleisch {n}cuis.
vigilance {f} rouge
Alarmstufe {f} Rotmétéo.
vin {m} rouge
Rotwein {m}œnol.
peindre qc. en rouge {verbe}
etw.Akk. rot anstreichen
souligner qc. en rouge {verbe}
etw.Akk. rot unterstreichen
quart {m} de rouge
Viertel {n} Rotwein [Württemberg, Franken]cuis.œnol.
rouge {m} à lèvres
Lippenstift {m}cosm.
brûler un feu (rouge) {verbe}
bei Rot über die Ampel fahren
être dans le rouge {verbe}
in den roten Zahlen seincompt.
griller un feu (rouge) {verbe} [fam.]
bei Rot über die Ampel fahrentrafic
bei Rot über die Kreuzung fahrentrafic
griller un feu rouge {verbe} [fam.]
bei Rot durchfahrentrafic
miser sur le rouge {verbe} [loterie]
auf Rot setzen [im Gewinnspiel]
se fâcher tout rouge {verbe}
sichAkk. schwarz ärgern
drapeau {m} bleu-blanc-rouge
Flagge {f} Frankreichs [die Trikolore]hérald.pol.
lèvres {f.pl} d'un rouge éclatant
Lippen {pl} in frischem Rot
marque {f} au fer rouge
Brandzeichen {n}agr.
bâton {m} de rouge (à lèvres)
Lippenstift {m}cosm.
Comité {m} international de la Croix-Rouge <CICR>
Internationales Komitee {n} vom Roten Kreuz <IKRK>méd.pol.
rouge {m} à lèvres qui ne marque pas
kussechter Lippenstift {m}cosm.
Blanche-Neige et Rose-Rouge
Schneeweißchen und Rosenrot [Brüder Grimm]littérat.F
L'Âne rouge [Georges Simenon]
Zum roten Esellittérat.F
Le Pistolero de la rivière rouge [Richard Thorpe]
Duell der GringosfilmF
Le Rouge et le Noir [Stendhal]
Rot und SchwarzF
Mon nom est Rouge [Orhan Pamuk]
Rot ist mein Namelittérat.F
Petit Chaperon {m} rouge
Rotkäppchen {n}littérat.F
ara {m} à front rouge [Ara rubrogenys]
Rotohrara {m}orn.T
aulne {m} rouge [Alnus rubra, syn. : Alnus oregana]
Oregon-Erle {f}bot.T
Roterle {f} [fachspr. auch: Rot-Erle] [Oregon-Erle]bot.T
barbican {m} à tête rouge [Trachyphonus erythrocephalus]
Flammenkopf-Bartvogel {m}orn.T
betterave {f} rouge
Rote Beete {f}bot.cuis.T
bouvreuil {m} à tête rouge [Pyrrhula erythrocephala]
Rotkopfgimpel {m}orn.T
cacatoès {m} à huppe rouge [Cacatua moluccensis]
Molukkenkakadu {m}orn.T
cacatoès {m} à tête rouge [Callocephalon fimbriatum]
Helmkakadu {m}orn.T
canard {m} à bec rouge [Anas erythrorhyncha]
Rotschnabelente {f}orn.T
centranthe {m} rouge [Centranthus ruber]
Rote Spornblume {f}bot.T
chou {m} rouge
Rotkohl {m}bot.cuis.T
Rotkraut {n} [südd., österr. für: Rotkohl]bot.cuis.T
Blaukraut {n} [südd., österr. für: Rotkohl]bot.cuis.T
clathre {m} rouge [Clathrus ruber]
Roter Gitterling {m}mycol.T
cobra {m} cracheur rouge [Naja pallida]
Rote Speikobra {f}zool.T
collybie {f} à pied rouge [Gymnopus erythropus, syn. : Collybia erythropus]
Rotstieliger Rübling {m}mycol.T
conure {f} à tête rouge [Psittacara erythrogenys, syn. : Aratinga erythrogenys]
Guayaquilsittich {m}orn.T
conure {f} à ventre rouge [Pyrrhura perlata, syn. : P. rhodogaster]
Rotbauchsittich {m}orn.T
cotinga {m} à huppe rouge [Ampelion rubrocristatus]
Rotschopfkotinga {f}orn.T
crapaud {m} rouge de Madagascar [Dyscophus antongilii]
Tomatenfrosch {m}zool.T
crave {m} à bec rouge [Pyrrhocorax pyrrhocorax]
Alpenkrähe {f}orn.T
épine rouge {f}
Rotdorn {m}bot.T
érable {m} rouge [Acer rubrum]
Rot-Ahorn {m} [Rotahorn]bot.T
fuligule {m} à tête rouge [Aythya americana]
Rotkopfente {f}orn.T
grue {f} à couronne rouge [Grus japonensis]
Rotkronenkranich {m}orn.T
Mandschurenkranich {m}orn.T
haricot {m} rouge
rote Bohne {f}bot.cuis.T
Kidneybohne {f}bot.cuis.T
Indianerbohne {f}bot.cuis.T
ibis {m} rouge [Eudocimus ruber]
Roter Ibis {m}orn.T
Roter Sichler {m}orn.T
Scharlach-Ibis {m}orn.T
Scharlachsichler {m}orn.T
lentille {f} rouge
rote Linse {f}bot.cuis.T
lichénée {f} rouge [Catocala nupta]
Bachweideneule {f} [Nachtfalter]entom.T
Rotes Ordensband {n} [Nachtfalter]entom.T
macaque {m} à face rouge [Macaca arctoides]
Bärenmakak {m}zool.T
Stummelschwanzmakak {m}zool.T
ortie {f} rouge [Lamium purpureum (var. purpureum)]
Purpurrote Taubnessel {f}bot.T
osier {m} rouge [Salix purpurea]
Purpurweide {f} [fachspr. auch: Purpur-Weide]bot.T
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung