Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Tous
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: Tous
ADJ   tous | toutes
ADJ   tout | toute | tous | toutes
PRON   tout | toute | tous | toutes
tous {adj} {pron}
alle
nous tous
wir alle
pour tous
für alle
tous les {adj}
alle
tous-ménages {m} [suisse]
Streuversand {m} an alle Haushaltungenmarket.
à tous égards {adv}
in jeder Hinsicht
nous tous / toutes {adv}
wir allesamt
tous frais déduits {adv}
abzüglich aller Kosten
tous les ans {adv}
jedes Jahr
alljährlich
Jahr für Jahr
tous les deux {adv}
alle beide
tous les hommes
alle Menschen
tous les jours {adv}
täglich
alle Tage
jeden Tag
tous feux {m.pl} éteints
ohne Scheinwerfer {pl}auto
à tous les coups {adv} [fam.]
jedes Mal
bei jeder Gelegenheit
allemal [ugs.] [ohne Schwierigkeiten]
avec tous mes remerciements {adv}
mit bestem Dank
dans tous les sens {adv}
kreuz und quer
de tous les lundis {adj}
montäglich
en tous les cas {adv}
auf alle Fälle
Ils sont tous venus.
Sie sind alle gekommen.
tous les deux ans {adv}
alle zwei Jahre
tous les Français indistinctement
alle Franzosen ohne Unterschied
tous les six mois {adv}
halbjährlich
tous les trois mois {adv}
dreimonatlich
Venez tous ici !
Kommt alle hierher!
être abandonné de tous {verbe}
verraten und verkauft sein [Redensart]
tous les jolis tableaux {m.pl}
all die schönen Bilder {pl} [Gemälde]
à la portée de tous
allgemein verständlich
au vu et au su de tous {adv}
vor aller Augen
Bonne nuit à tous !
Gute Nacht, Leute! [ugs.]
Ce sont tous des bandits.
Das sind alles Verbrecher.
Je ne les ai pas tous vus.
Ich habe sie nicht alle gesehen.
Les hommes sont tous des égoïstes.
Alle Männer sind Egoisten.
On en apprend tous les jours.
Man lernt nie aus.loc.
qui revient tous les cinq ans {adv}
fünfjährlich wiederkehrend
tous ceux que j'ai vus
alle, die ich gesehen habe
Tous les chemins mènent à Rome.
Alle Wege führen nach Rom.prov.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.citation
tous les trente-six du mois {adv} [fam.]
alle Jubeljahre (einmal) [ugs.]
Tous nos amis étaient là.
Alle unsere Freunde waren da.
cueillir tous les fruits d'un arbre {verbe}
einen Obstbaum abernten
dévier tous les appels vocaux {verbe}
alle Sprachanrufe umleiten
être tous dans la même galère {verbe} [expression]
in den gleichen Schwierigkeiten sein
faire tous les magasins par téléphone pour trouver qc. {verbe} [fam.]
alle Läden nach etw.Dat. abtelefonieren [ugs.]
faire tous les magasins pour trouver qn./qc. {verbe} [fam.]
alle Läden nach jdm./etw. abklappern [ugs.]
mettre tous ses œufs dans le même panier {verbe} [expression]
alles auf eine Karte setzen [alles riskieren] [Redewendung]
trembler de tous ses membres {verbe}
am ganzen Körper schlottern
discussion {f} entre tous les partis
Allparteiengespräch {n}
renvoi {m} de tous les appels de données
Umleitung {f} aller Datenanrufetélécom.
tous mes vœux {m.pl} de bonheur
meine besten Glückwünsche {pl}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten