|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: au������erdem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: au������erdem

au [à + le]
an [+ Artikel]
au {prep}
beim [+Dat.]
or {m} <Au>
Gold {n} <Au>chim.
(au) comptant {adv}
in bar / gegen bar
au besoin {adv}
notfalls
bei Bedarf
wenn nötig
nötigenfalls
au bleu {adj}
blau [nachgestellt] [Zubereitungsart]cuis.
au Canada {adv} [indiquant la direction]
nach Kanada
au Canada {adv} [indiquant le lieu où l'on est]
in Kanada
au carré {adj}
quadriertmath.
au carrefour {adv}
im / am Schnittpunkt
an der Straßenkreuzung
au chaud {adv}
im Warmen
au choix {adv}
nach Wahl
au chômage {adj}
arbeitslos
au commencement {adv}
anfangs
au comptant {adv}
gegen Barzahlung
au contraire {adv}
im Gegenteil
dagegen [jedoch]
au contraire {adv} [par contre]
hingegen
au cordeau {adj}
schnurgerade
au crépuscule {adv}
in der Dämmerung
au début {adv}
anfangs
am Anfang
zu Anfang
zu Beginn
zunächst [anfangs]
au décours
im Verlauf
au dehors {adv}
außen
draußen
au delà {adv} [aussi au-delà]
darüber hinaus
au départ {adv}
am Anfang
anfänglich
au fait {adv}
apropos
eigentlich [übrigens]
übrigens [nebenbei bemerkt]
au féminin {adj}
weiblich [weibliche Form]ling.
au fond {adv}
im Grunde
hinten [räumlich]
au fromage {adj}
Käse-cuis.
au Guatemala {adv}
in Guatemalagéogr.
au hasard {adv}
wahllos
auf gut Glück [durch Zufall]
au jour {adv}
bei Tageslicht
au large {adv} [de la mer]
auf offener See
au large {adv} [haute mer]
auf hoher See
au largue {adv} [allure]
raumschots [Kurs zum Wind]naut.
au lever {adv}
beim Aufstehen [am Morgen]
au lit {adv}
im Bett
au loin {adv}
in der Ferne
au marché {adv}
auf dem Markt
au masculin {adj}
männlich [männliche Form]ling.
au max {adv} [fam.]
höchstens
au maximum {adv}
höchstens
bis zum Äußersten
au mieux {adv}
am besten
bestenfalls
au milieu {adv}
mitten [in, auf, unter]
zwischendrin [ugs.] [räumlich] [dazwischen]
au milieu {adv} [de]
in die Mitte [+Gen.]
au minimum {adv}
mindestens
au moins {adv}
mindestens
wenigstens
zumindest [mindestens]
au noir {adj}
in Schwarzarbeit
au Panama {adv} [pays]
in Panama [Land]géogr.
au passage {adv} [en passant]
nebenbei [beiläufig]
beiläufig [nebenbei]
au passé {adv} [conjugaison]
in der Vergangenheitsformling.
au pire {adv}
im schlimmsten Fall
au plus {adv}
höchstens
au préalable {adv}
vorher
vorerst
zuvor [geh.]
au près {adv} [allure]
am Wind [Kurs zum Wind]naut.
au printemps {adv}
im Frühling
au quotidien {adv}
tagtäglich
au ralenti {adv}
in ZeitlupefilmRadioTV
au ralenti {adv} [fig.]
mit verminderter Kraft
in verlangsamtem Tempo
au reste {adv} [du reste]
darüber hinaus [über eine Grenze, ein Maß hinaus]
au reste {adv} [littéraire]
überdies
zudem [geh.]
au soleil {adv}
in der Sonne
au surplus {adv}
außerdem
im Übrigen
au terme {adv}
nach Ablauf
au total {adv}
insgesamt
alles in allem
au vent {adv}
luvwärts [auf der Luvseite]géogr.naut.
au volant {adv}
am Steuer
au vrai {adv} [aussi : de vrai]
letztlich
au-dehors {adv}
außen
draußen
au-delà {adv} [plus loin]
weiter entfernt
au-dessous {adv}
unten
darunter
au-dessus {adv}
oben
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung