Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: autour
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: autour
autour {adv}
herum
darum herum
rum [ugs.] [herum]
autour de {prep}
rund um
um ... herum
um [räumlich]
tout autour {adv}
rundherum
drum [ugs.] [darum]
tout autour
rund herum
autour {m} (commun) [Accipiter gentilis]
Habicht {m}orn.
autour {m} australien [Accipiter fasciatus]
Bänderhabicht {m}orn.
autour {m} blanc [Accipiter novaehollandiae]
Weißbrauenhabicht {m}orn.
entortiller qc. autour de qc. {verbe}
etw. um etw. herumwickeln
rôder autour de qn./qc. {verbe}
um jdn./etw. herumschleichen
s'articuler autour de qc. {verbe} [fig.]
um etw.Akk. herum angeordnet werden
s'enlacer autour de qn./qc. {verbe}
sichAkk. um jdn./etw. schlingen
voler autour de qn./qc. {verbe}
jdn./etw. umfliegen
voltiger autour de qn./qc. {verbe} [insecte, oiseau]
jdn./etw. umschwirren
autour {m} des palombes [Accipiter gentilis]
Habicht {m}orn.
engouement {m} autour de qc.
Begeisterung {f} über etw.Akk.
autour de deux heures {adv} [dans l'avenir]
(so) gegen zwei Uhr
papillonner (autour des femmes) {verbe} [fig.]
(viele Frauen) anbaggern [ugs.]
regarder autour de soi {verbe}
sichAkk. umsehen [ringsherum]
sichAkk. umschauen [umherschauen]
resserrer l'étau autour de qn./qc. {verbe}
die Schlinge um jdn./etw. enger ziehen
se grouper autour de qn./qc. {verbe}
sichAkk. um jdn./etw. scharen
se regrouper autour de qn./qc. {verbe}
jdn./etw. umdrängen
tourner autour du pot {verbe}
wie die Katze um den heißen Brei herumschleichenloc.
tourner autour du pot {verbe} [fam.]
um den heißen Brei herumreden [ugs.]loc.
autour {m} à flancs roux [Accipiter castanilius]
Rotflankenhabicht {m}orn.
Il est indifférent à ce qui se passe autour de lui.
Es ist ihm egal, was um ihn herum passiert.
La jupe lui flotte autour des hanches.
Der Rock schlottert ihr um die Hüften.
faire beaucoup de bruit autour qn./qc. {verbe}
ein großes Bohei um jdn./etw. machen [ugs.] [auch: Buhei]
passer les bras autour de qn./qc. {verbe}
die Arme um jdn./etw. schlingen
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten