Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: avec
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: avec
avec {prep}
mit <m.>
samt [+Dat.]
mitsamt [+Dat.]
nebst [+Dat.] [veraltend] [zusammen mit]
avec acharnement {adv}
verbissen
hartnäckig
avec anxiété {adv}
angsterfüllt
avec appréhension {adv}
ängstlich [besorgt]
avec arrogance {adv}
überheblich
avec assurance {adv} [comportement]
selbstsicher
avec astuce {adv}
trickreich
avec avarice {adv}
geizig
avec brio {adv}
brillant
bravourös
mit Bravour
mit Brillanz
avec chaleur {adv} [fig.]
mit Feuereifer
avec compassion {adv}
mitfühlend
avec concupiscence {adv}
lüstern
avec convoitise {adv}
begierig
begehrlich
avec courtoisie {adv}
höflich
avec délectation {adv}
genüsslich
avec délicatesse {adv}
taktvoll
avec effusion {adv}
überschwänglich
avec élégance {adv}
elegant
avec emphase {adv}
emphatisch
avec étonnement {adv}
verwundert
avec ferveur {adv}
inbrünstig
temperamentvoll
avec frivolité {adv}
frivol
avec froideur {adv}
frostig [fig.]
avec grâce {adv}
graziös
avec insouciance {adv}
unbekümmert
avec lenteur {adv}
langsam
avec lubricité {adv}
geil [pej.]
avec mépris {adv}
verächtlich
avec mesure
alles in / mit Maßen
avec modération {adv}
maßvoll
avec moi {adv}
mit mir
avec outrecuidance {adv} [littéraire]
voller Überheblichkeit
avec parcimonie {adv}
sehr sparsam
avec persévérance {adv}
ausdauernd
avec précaution {adv}
behutsam
avec précipitation {adv}
überstürzt
avec précision {adv}
genau
avec préméditation {adv}
vorsätzlichdr.
avec qui {adv}
mit wem
avec quoi {pron} {adv}
womit [Fragepron.]
avec raison {adv}
aus gutem Grund
avec recherche {adv} [s'exprimer, être vêtu]
gewählt [sich ausdrücken, kleiden]
avec recueillement {adv}
voller Andacht
avec regret {adv}
mit Bedauern
avec satisfaction {adv}
zufrieden
avec soin {adv}
sorgfältig
avec succès {adv}
erfolgreich
avec surprise {adv}
überrascht
avec sursis {adj}
mit Bewährungdr.
avec ténacité {adv}
beharrlich [zäh]
avec zèle {adv}
emsig
s'exprimer avec [fantaisie]
sich in etw [+Dat.] [Fantasie] ausprägen
accorder qc. avec qc. {verbe}
etw.Akk. mit etw.Dat. abstimmen
aller avec qn. {verbe} [à bord du même véhicule]
bei jdm. mitfahren
mit jdm. mitfahren
badiner avec qc. {verbe}
mit etw.Dat. leichtfertig umgehen
cadrer avec qc. {verbe}
mit etw.Dat. übereinstimmen
chanter avec qn. {verbe}
mit jdm. mitsingenmus.
collaborer avec qn. {verbe} [coopérer]
mit jdm. zusammenarbeiten
communiquer avec qn. {verbe}
sich mit jdm. verständigen
compatir avec qn. {verbe}
mit jdm. mitfühlen
compter avec qn./qc. {verbe} [aussi : sur]
mit jdm./etw. rechnen
concorder avec qn./qc. {verbe}
mit jdm./etw. übereinstimmen
conférer avec qn. {verbe}
mit jdm. Rücksprache halten / nehmen
connecter qc. avec qc. {verbe}
etw. mit etw. verbinden
contraster avec qc. {verbe}
im Gegensatz zu etw.Dat. stehen
correspondre avec qn. {verbe} [être en contact]
mit jdm. korrespondieren
mit jdm. im Briefwechsel stehen
coucher avec qn. {verbe} [avoir des relations sexuelles]
mit jdm. ins Bett gehen
coucher avec qn. {verbe} [fam.] [avoir des relations sexuelles]
mit jdm. schlafen
couper avec qc. {verbe} [atout]
mit etw.Dat. stechen [Trumpf]jeux
crâner avec qc. {verbe} [fam.]
mit etw. angeben [ugs.] [prahlen]
discuter qc. avec qn. {verbe}
etw. mit jdm. diskutieren
divorcer d'avec qn. {verbe}
sich von jdm. scheiden lassen [Eheleute]
enquiquiner qn. avec qc. {verbe} [fam.]
jdm. mit etw.Dat. auf die Nerven gehen [ugs.]
jdm. mit etw.Dat. auf den Wecker gehen [ugs.]
être avec qn. {verbe}
jdn. dabei haben
exaspérer qn. avec qc. {verbe}
jdn. mit etw. zur Verzweiflung bringen
faire avec qc. {verbe} [fam.]
sich mit etw. abfinden
flirter avec qn. {verbe}
mit jdm. flirten
fraterniser avec qn. {verbe}
mit jdm. Freundschaft schließen
sichAkk. mit jdm. verbrüdern
fricoter avec qn. {verbe} [fam.]
es mit jdm. treiben [vulg.]
mit jdm. rummachen [ugs.] [sexuell]
jongler avec qc. {verbe}
geschickt mit etw.Dat. umgehen können
jongler avec qc. {verbe} [idées, chiffres]
mit etw.Dat. jonglieren [Begriffen, Zahlen]
jouer avec qn./qc. {verbe}
mit jdm./etw. spielen
jurer avec qc. {verbe} [détonner]
nicht zu etw. passen
négocier qc. avec qn. {verbe}
etw.Akk. mit jdm. aushandeln
pactiser avec qc. {verbe} [s'accorder]
sichAkk. auf etw.Akk. einlassen [sich mit etw. arrangieren]
pactiser avec qn. {verbe}
mit jdm. paktieren
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten