Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: besoin.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: besoin.
besoin {m}
Bedürfnis {n}
Bedarf {m}
Drang {m}
besoin {m} [pauvreté]
Bedürftigkeit {f}
besoin {m} [dénuement]
Not {f}
au besoin {adv}
notfalls
bei Bedarf
wenn nötig
nötigenfalls
J'ai besoin ... [d'essence / d'un mécanicien / de la police, etc.]
Ich brauche ... [Benzin / einen Mechaniker / die Polizei usw.]VocVoy.
besoin {m} d'activité
Tatendrang {m}
besoin {m} journalier
Tagesbedarf {m}cuis.
besoin {m} quotidien
Tagesbedarf {m}cuis.
dans le besoin {adj}
hilfsbedürftig
si besoin est {adv}
notfalls
bei Bedarf
nötigenfalls
avoir besoin de qc. {verbe}
etw. brauchen
etw.Akk. benötigen
avoir besoin de qn./qc. {verbe}
jds./etw.Gen. bedürfen [geh.] [brauchen]
avoir besoin que {verbe} [+ subj.]
wollen, dass ...
besoin {m} de rattrapage
Nachholbedarf {m}
besoin {m} en capital
Kapitalbedarf {m}fin.
en cas de besoin {adv}
wenn nötig
nötigenfalls
im Bedarfsfall
avoir grand besoin de qc. {verbe}
etw.Akk. dringend benötigen
être dans le besoin {verbe}
in Not sein
Elle a envoyé ce dont on avait besoin.
Sie schickte (das), was man brauchte.
J'ai besoin de voir un médecin.
Ich muss einen Arzt sprechen.
Tu as besoin de quelque chose ? [fam.]
Brauchst du etwas?
éprouver le besoin de faire qc. {verbe}
den Drang verspüren, etw. zu tun
besoin {m} d'en mettre plein la vue
Renommiersucht {f} [geh.] [pej.]
besoin {m} de fonds de roulement <BFR>
Umlaufkapitalbedarf {m}fin.
Kapitalbedarf {m} für das Umlaufvermögenfin.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten