Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: bon
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: bon
ADJ   bon | bonne | bons | bonnes
NOUN   le bon | les bons
bon {adj} [antépos.]
gut
bon {adj} [antépos.] [gentil]
gütig
bon {m} [d'achat, d'essence, etc.]
Gutschein {m}
Ah bon ?
Ach so?
Ah, bon ?
Ach ja?
bon marché {adj}
billig
preisgünstig [z. B. ein Artikel]
sentir bon {verbe}
gut riechen
duften [gut riechen]
tenir bon {verbe}
aushalten
bon allemand {m} [suisse] [allemand standard]
Hochdeutsch {n} [schweiz.] [Standardhochdeutsch]ling.
Schriftdeutsch {n} [schweiz.] [Standardhochdeutsch]ling.
bon ordre {m}
richtige Reihenfolge {f}
bon point {m}
Pluspunkt {m}
bon sens {m}
gesunder Menschenverstand {m}
bon tuyau {m} [fig.] [fam.]
Geheimtipp {m}
heißer Tipp {m}
bon vivant {m}
Bonvivant {m}
Genießer {m}
(à) bon marché {adj}
preiswert
à bon droit {adv}
zu Recht
à bon escient {adv}
aus gutem Grund
À quoi bon ?
Wozu auch?
au bon moment {adv}
im richtigen Moment
bon à savoir
gut zu wissen
bon à tirer {adj}
druckfertigtyp.
Bon anniversaire !
Alles Gute zum Geburtstag!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Bon appétit !
Guten Appetit!
Bon courage !
Mach's gut! [ugs.]
Toi, toi, toi! [ugs.]
Halt die Ohren steif! [Nur Mut!]loc.
Bon courage ! [bon succès]
Viel Erfolg!
Bon courage ! [bonne chance]
Viel Glück!
Bon courage ! [formule d'encouragement]
Nur Mut!
Bon d'accord !
Also gut!
Also schön!
Bon Dieu ! [fam.]
Herrgott (nochmal)! [ugs.]
bon nombre de {adj}
viel
Bon rétablissement !
Gute Besserung!
Bon sang !
Mensch! [ugs.]
Um Himmels willen! [ugs.]
Bon voyage !
Gute Reise!
Bon week-end !
Schönes Wochenende!
C'était très bon.
Es war sehr gut.
de bon cœur {adv}
frischweg
de bon gré {adv}
bereitwillig
de bon matin {adv}
frühmorgens
am frühen Morgen
in aller Früheloc.
en bon chrétien {adv}
christlichrelig.
en bon français {adv} [fam.]
auf gut Deutsch [ugs.]loc.
être bon(ne) en qc.
in etwas gut sein
pour de bon {adv}
ernstlich
allen Ernstes [wirklich, endgültig, definitiv]
Tiens bon !
Bleib standhaft!
aller bon train {verbe}
zügig vorankommen
zügig vorangehen [vorankommen]
flott gehen [etw. läuft gut]
avoir bon caractère {verbe}
gutmütig sein
avoir bon cœur {verbe}
ein gutes Herz haben [fig.]
das Herz auf dem rechten Fleck haben
avoir bon goût {verbe}
einen guten Geschmack haben
avoir bon moral {verbe}
in guter seelischer Verfassung sein
être bon marcheur {verbe}
gut zu Fuß sein
faire bon ménage {verbe}
gut miteinander auskommenloc.
bon {m} à rien
Nichtsnutz {m}
Taugenichts {m}
bon {m} de commande
Bestellschein {m}comm.
Bestellformular {n}comm.
bon {m} du Trésor [emprunt d'Etat]
Staatspapier {n} [Staatsanleihe]fin.
le bon Dieu {m} [fam.]
der liebe Gott {m} [ugs.]relig.
(juste) au bon moment {adv}
(genau) zur richtigen Zeit
bon chic bon genre {adj} <BCBG, B.C.B.G>
[super adrett und piekfein gekleidete Person mit klassenbewusstem Umgang]
bon gré, mal gré {adv}
wohl oder übel
C'est bon à savoir.
Das ist gut zu wissen.
C'est bon signe !
Das ist ein gutes Zeichen!
comme bon vous semble [forme de politesse]
wie Sie es für richtig halten
wie Sie meinen [nach Ihrem Gutdünken]
si bon nous semble
falls wir es für richtig erachten
si bon vous semble [forme de politesse]
falls Sie es für gut / richtig halten
avoir un bon mental {verbe}
in guter psychischer Verfassung sein
faire bon accueil à qn. {verbe}
jdn. freundlich empfangen
jdm. einen freundlichen Empfang bereiten
faire bon ménage avec qn./qc. {verbe} [fig.]
sichAkk. mit jdm./etw. gut vertragen
juger bon de faire qc. {verbe}
es für richtig halten, etw. zu tun
maintenir qc. en bon état {verbe} [entretenir]
etw.Akk. instand halten
manger de bon appétit {verbe}
tüchtig zulangen [ugs.] [beim Essen]
kräftig zulangen [ugs.] [beim Essen]
remettre qc. en bon état {verbe}
etw.Akk. instand setzen
voir qn./qc. d'un bon œil {verbe}
jdn./etw. gern sehenloc.
bête {f} à bon Dieu [coccinelle]
Marienkäfer {m}entom.
Herrgottskäfer {m} [regional] [Marienkäfer]entom.
À bon chat, bon rat.
Wie du mir, so ich dir.loc.
À quoi bon lui demander ?
Wozu ihn fragen?
Avez-vous fait un bon voyage ?
Hatten Sie eine angenehme Anreise?VocVoy.
Bon chien chasse de race.
Wie der Vater so der Sohn.prov.
Bon sang de bon sang !
Um Himmels willen! [ugs.]
Herrgott noch mal! [ugs.]
Bon sang de bonsoir !
Ach du grüne Neune! [ugs.]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten