Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: casser
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: casser
casser (qc.) {verbe}
(etw.Akk.) zerbrechen
casser qc. {verbe}
etw.Akk. kaputtmachen [ugs.]
etw. kaputt machen [ugs.]
casser qc. {verbe} [bras, jambe, os]
etw.Akk. brechen [Bein, Arm, Knochen]
casser qc. {verbe} [branche]
etw.Akk. abknicken [Ast]
casser {verbe} [objet]
kaputtgehen [ugs.]
casser qn. {verbe} [dégrader]
jdn. degradieren
se casser {verbe}
reißen [Faden, Seil, Film etc.]
se casser {verbe} [fam.]
abhauen [ugs.]
sich verdrücken [ugs.]
se casser {verbe} [rompre]
entzweibrechen
se casser qc. {verbe} [bras, jambe, os]
sichDat. etw. brechen [Bein, Arm, Knochen]
casser la graine {verbe} [fam.] [manger]
futtern [ugs.] [essen]
casser sa pipe {verbe} [fam.]
den Löffel abgeben [ugs.]
über den Jordan gehen [ugs.]
casser la figure à qn. {verbe} [fam]
jdm. die Fresse polieren [ugs.]
casser les couilles à qn. {verbe} [vulg.]
jdm. auf den Sack gehen [vulg.]
casser les pieds à qn. {verbe}
jdm. auf den Wecker fallen / gehen [ugs.]loc.
casser une petite graine {verbe} [fam.]
eine Kleinigkeit essen
se casser la figure {verbe} [fam.]
auf die Schnauze fallen [ugs.]
hinfliegen [ugs.] [hinfallen]
se casser la gueule {verbe} [fam.]
auf die Schnauze fallen [ugs.]
se casser la jambe {verbe}
sichDat. das Bein brechenméd.
se casser le cul {verbe} [vulg.]
sich abrackern [ugs.]loc.
sichDat. den Arsch aufreißen [vulg.] [hart arbeiten]loc.
se casser le nez {verbe} [fig.] [fam.]
auf die Nase fallen [fig.] [ugs.]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten