Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: cause.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: cause.
NOUN   la cause | les causes
VERB   causer | cause | avoir causé | causant
cause {f}
Ursache {f}
Rechtsfall {m} [Rechtssache]dr.
cause {f} [origine, motif]
Grund {m}
à cause d'elle {adv}
ihretwegen [3. Pers. Sg. Fem.]
à cause de {prep}
aufgrund [+Gen.]
à cause de qc. {prep}
wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] <wg.> [aufgrund]
être en cause {verbe}
in Frage kommen
remettre qc. en cause {verbe}
etw. überdenken
remettre qn./qc. en cause {verbe}
jdn./etw. in Frage stellen
mise {f} en cause
Infragestellen {n}
à cause de cela {adv}
deshalb
à cause de moi {adv}
meinetwegen [aus Gründen, die mich betreffen, wegen mir]
en désespoir de cause {adv}
angesichts der hoffnungslosen Lage
pour cause de maladie {adj}
krankheitsbedingt
avoir gain de cause {verbe}
Recht bekommen
gewinnen [sich durchsetzen]
échouer à cause de qn. {verbe}
an jdm. scheitern
être hors de cause {verbe}
nicht in Frage kommen [auch infrage]
außer Verdacht seindr.
mettre qn. hors de cause {verbe}
jdn. von jedem Verdacht freisprechen
obtenir gain de cause {verbe}
seinen Willen durchsetzen
sichAkk. durchsetzen
complément {m} circonstanciel de cause
adverbiale Bestimmung {f} des Grundesling.
... mais à cause de son projet à lui et de sa grâce
... sondern aus eigenem Entschluss und aus Gnadebible
(à) petite cause, grands effets
kleine Ursache, große Wirkungloc.
en tout état de cause {adv}
auf jeden Fall
fermé pour cause de décès
wegen Todesfalls geschlossen [auch: Todesfall, Todesfalles]comm.
Il s'est donné corps et âme à la cause.
Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.loc.
avoir congé à cause de la canicule {verbe}
hitzefrei haben
donner gain de cause à qn. {verbe}
jdm. Recht geben
jdm. recht geben
zu jds. Gunsten entscheidendr.
en vouloir à qn. à cause de qc. {verbe}
jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
être vexé à cause de qc. {verbe}
über etw.Akk. pikiert sein
parler en connaisance de cause {verbe}
sehr gut wissen, wovon man spricht
porter plainte contre qn. à cause de qc. {verbe}
jdn. wegen etw.Gen. verklagen [ugs. auch wegen etw. Dat.]
se brouiller avec qn. (à cause de qc.) {verbe} [se disputer]
sichAkk. mit jdm. zerstreiten (wegen etw.Gen.) [für einen längeren Zeitraum]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten