Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: charge
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: charge

chargé {adj} {past-p}
belastet [mit Gewicht, finanziell, juristisch]
chargé {adj} {past-p} [arme, carte, programme]
geladen [Waffe, Karte, Programm]
chargé {adj} {past-p} [carte cash]
aufgeladen [Cash-Karte]
chargé {adj} [de poids]
beladen
charge {f} [fardeau]
Last {f}
charge {f} [cargaison]
Fracht {f}comm.
chargé {m}
Beauftragter {m}
charge {f}
Ladung {f}armesélectr.psych.
charge {f} [mise en échec]
Bodycheck {m}sport
à charge {adj}
unterhaltsberechtigtassur.
charge {f} électrostatique
elektrostatische Aufladung {f}phys.
charge {f} supplémentaire
Mehrbelastung {f}
charge {f} utile [masse de la matière transportée]
Zuladung {f} [Nutzlast]transp.
charge {f} virale
Viruslast {f}biol.méd.
monte-charge {m}
Hebebühne {f}
Lastenaufzug {m} [vertikal oder schräg]
investir qn. d'une charge {verbe}
jdn. in eine Aufgabe einsetzen
prendre qc. en charge {verbe}
für etw. aufkommen [Kosten übernehmen]
etw.Akk. übernehmen [Kosten, Aufgabe, Verantwortung]
prendre qn. en charge {verbe}
jdn. betreuen [Kind, Patient, Sportler]
animal {m} de charge
Packtier {n}transp.
Lasttier {n}transp.
Tragtier {n}transp.
Arbeitstier {n} [Lasttier]transp.
ascenseur {m} de charge
Personenlift {m}
Warenlift {m} [mit Bedienung aus der Kabine]
capacité {f} de charge
Belastungsfähigkeit {f}écol.
charge {f} de rupture
Zugfestigkeit {f}tech.
chargé {m} de projets
Projektleiter {m}occup.
enfant {m} à charge
unterhaltsberechtigtes Kind {n}assur.
limite {f} de charge
Belastungsgrenze {f}matériel
prise {f} en charge
Betreuung {f}
prise {f} en charge [frais, risque, pertes, dette, responsabilité]
Übernahme {f} [Kosten, Risiko, Verlust, Schuld, Verantwortung]
au casier judiciaire chargé {adj}
vorbestraft
établir qn. dans une charge {verbe} [fig.] [vieilli]
jdn. in einem Amt einsetzen [Aufgabe]
être en charge de qc. {verbe} [anglicisme à éviter]
für etw. verantwortlich sein
charge {f} de la preuve
Beweislast {f}dr.
prise {f} en charge extrafamiliale
außerfamiliäre Betreuung {f}
qui peut porter une charge {adj} [de poids]
belastbar [mit Gewicht]
avoir un casier judiciaire chargé {verbe}
vorbestraft seindr.
être chargé comme un mulet {verbe} [fam.]
beladen sein wie ein Packesel [ugs.]
allègement {m} de la charge de la preuve [aussi : allégement de la charge de la preuve]
Beweiserleichterung {f}dr.
essai {m} de charge sur plaque
Plattendruckversuch {m}constr.
prise {f} en charge complémentaire extrafamiliale
familienergänzende Betreuung {f}
service {m} de police chargé du maintien de l'ordre dans les gares
Bahnpolizei {f}dr.
La Charge héroïque [John Ford]
Der TeufelshauptmannFfilm
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung