|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: chat
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: chat

NOUN   le chat | les chats
chat {m}
Katze {f}
chat {m} [fam.] [messagerie instantanée]
Chat {m}inform.
chat {m} tigré
getigerte Katze {f}zool.
jouer au chat {verbe}
Fangen spielenjeux
chat {m} de bibliothèque
Bibliothekskatze {f}libr.
chat {m} de gouttière
gewöhnliche Hauskatze {f} [im Gegensatz zur Rassekatze]
chat {m} des rues
Straßenkatze {f}
corbeille {f} pour chat
Katzenkorb {m}
pas / plus un chat
kein Schwanz [salopp] [niemand]
À bon chat, bon rat.
Wie du mir, so ich dir.prov.
Chat échaudé craint l'eau froide.
Gebranntes Kind scheut das Feuer.prov.
Il n'y a pas un chat (ici).
Hier ist keine Sau. [ugs.]
Il n'y a pas un chat dans la rue.
Es ist keine Menschenseele auf der Straße.
Il n'y a pas un chat. [loc.]
Keine Menschenseele ist zu sehen. [Redewendung]
Il ne faut pas réveiller le chat qui dort.
Schlafende Hunde soll man nicht wecken.prov.
Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.
Ist die Katz aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.prov.
appeler un chat un chat {verbe} [loc.]
das Kind beim Namen nennen [Redewendung]
avoir un chat dans la gorge {verbe} [loc.]
einen Frosch im Hals haben [Redewendung]
être comme chien et chat {verbe} [loc.] [fam.] [être en conflit perpétuel]
wie Hund und Katze sein [Redewendung] [ugs.] [in einem immerwährendem Streit liegen]
jouer au chat et à la souris {verbe} [loc.]
Katz und Maus spielen [Redewendung]
jeu {m} du chat et de la souris
Katz-und-Maus-Spiel {n}
maladie {f} des griffes du chat
Katzenkratzkrankheit {f} <KKK>méd.
Le chat botté [conte merveilleux]
Der gestiefelte Kater [Märchen]littérat.F
Le chat connaît l'assassin [Robert Benton]
Die Katze kennt den MörderfilmF
Le chat et la souris
Katz und Maus [Günter Grass]littérat.F
chat {m} à pieds noirs [Felis nigripes]
Schwarzfußkatze {f}zool.T
chat {m} de Geoffroy [Leopardus geoffroyi, syn. : Oncifelis geoffroyi]
Salzkatze {f}zool.T
Kleinfleckkatze {f}zool.T
chat {m} de jungle [Felis chaus]
Rohrkatze {f}zool.T
Sumpfluchs {m}zool.T
chat {m} de Marguerite [Felis margarita] [FAUX pour : chat de Margueritte]
[Sandkatze, Wüstenkatze]zool.T
chat {m} de Margueritte [Felis margarita]
Sandkatze {f}zool.T
Wüstenkatze {f}zool.T
chat {m} des Andes [Leopardus jacobitus, syn. : L. jacobita, Oreailurus jacobita]
Bergkatze {f}zool.T
Andenkatze {f}zool.T
chat {m} des marais [Felis chaus]
Rohrkatze {f}zool.T
Sumpfluchs {m}zool.T
chat {m} des sables [Felis margarita]
Sandkatze {f}zool.T
Wüstenkatze {f}zool.T
chat {m} domestique
Hauskatze {f}zool.T
chat {m} doré africain [Profelis aurata, syn. : Caracal aurata]
Afrikanische Goldkatze {f}zool.T
chat {m} du désert [Felis margarita]
Sandkatze {f}zool.T
Wüstenkatze {f}zool.T
chat {m} du général Margueritte [Felis margarita]
Sandkatze {f}zool.T
Wüstenkatze {f}zool.T
chat {m} marbré [Pardofelis marmorata]
Marmorkatze {f}zool.T
chat {m} pêcheur [Prionailurus viverrinus]
Fischkatze {f}zool.T
chat {m} viverrin [Prionailurus viverrinus]
Fischkatze {f}zool.T
chat-huant {m} [Strix aluco]
Waldkauz {m}orn.T
poisson-chat {m}
Wels {m}ichtyo.T
poisson-chat {m} africain [Clarias gariepinus]
Afrikanischer Raubwels {m}ichtyo.T
poisson-chat {m} blanc [Ameiurus catus]
Weißer Katzenwels {m}ichtyo.T
puce {f} du chat [Ctenocephalides felis]
Katzenfloh {m}entom.T
requin-carpette {m} chat [Cirrhoscyllium japonicum]
Sattel-Teppichhai {m}ichtyo.T
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung