Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: chemin
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: chemin
chemin {m}
Weg {m}
Pfad {m}
chemin faisant {adv}
unterwegs
en chemin {adv}
unterwegs
mi-chemin {adv}
auf halbem Weg
rebrousser chemin {verbe}
umkehren [kehrtmachen]
chemin {m} défoncé
ausgefahrener Weg {m} [Schlaglöcher]
chemin {m} empierré
Schotterweg {m}
chemin {m} forestier
Waldweg {m}
Holzweg {m} [Rückeweg]sylv.
chemin {m} muletier
Saumpfad {m}transp.
chemin {m} pédestre
Fußweg {m}
à mi-chemin {adv}
auf halbem Weg
faire son chemin {verbe} [fig.]
sich durchsetzen
passer son chemin {verbe}
seiner Wege gehenloc.
perdre son chemin {verbe}
sich verirren
poursuivre son chemin {verbe}
weitergehen
chemin {m} de croix
Kreuzweg {m}relig.
chemin {m} de fer
Eisenbahn {f}trains
Bahn {f} [Eisenbahn]trains
chemin {m} de halage
Treidelpfad {m}hydro.
chemin {m} de montagne
Bergweg {m}
chemin {m} de table
Tischläufer {m}
fourche {f} du chemin
Weggabel {f}
vélo {m} tout chemin <VTC>
Trekkingrad {n}bicyc.
au bord du chemin {adv}
am Wegrand
bandit {m} de grand chemin
Straßenräuber {m}
chemin {m} de fer miniature
Modelleisenbahn {f}jouets
chemin {m} de randonnée hivernale
Winterwanderweg {m}tourisme
un chemin {m} parsemé d'embûches
ein Weg {m} voller Hindernisse
voleur {m} de grand chemin
Wegelagerer {m}
Le chemin de fer et le tramway sont des transports en commun.
Eisenbahn und Straßenbahn sind öffentliche Verkehrsmittel.
On devrait demander le chemin à quelqu'un.
Man sollte jemanden nach dem Weg fragen.
Par ce chemin on accède à la forêt.
Auf diesem Weg gelangt man zum Wald.
ne pas s'arrêter en si bon chemin {verbe}
nicht auf halbem Weg stehenbleiben
rester dans le droit chemin {verbe} [fig.]
auf dem rechten Weg bleiben [fig.]
rester sur le bon chemin {verbe} [fig.]
auf dem rechten Weg bleiben [fig.]
chemin {m} de (Saint-Jacques de) Compostelle
Jakobsweg {m} [Pilgerweg]géogr.relig.
chemin {m} de fer à crémaillère
Zahnradbahn {f}tourismetrains
chemin {m} de fer à voie étroite
Schmalspurbahn {f}trains
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten