|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: commun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: commun

commun {adj} [collectif, semblable]
gemeinsam
commun {adj}
gewöhnlich [primitiv]
allgemein <allg.>
commun {adj} [ordinaire, banal]
weitverbreitet [auch: weit verbreitet] [Vogel, Irrtum]
(en) commun {adj}
gemeinschaftlich [Nutzung, Aktivitäten]
en commun {adv}
gemeinschaftlich [erarbeiten, nutzen]
ami commun {m}
gemeinsamer Freund {m}
bien {m} commun
Gemeinwohl {n}
facteur {m} commun
gemeinsamer Faktor {m}
gemeinsamer Teiler {m}math.
nom {m} commun
Gattungsname {m}ling.
Dingwort {n} [Substantiv]ling.
point {m} commun
Gemeinsamkeit {f} [gleiches Merkmal, Eigenschaft]
hors du commun {adj}
außergewöhnlich
transport {m} en commun
öffentlicher Verkehr {m} <ÖV> [schweiz.]trafic
transports {m.pl} en commun
öffentliche Verkehrsmittel {pl}
öffentlicher Nahverkehr {m}traficurban
vie {f} en commun
Zusammenleben {n} [Zusammenwohnen]
agir d'un commun accord {verbe}
einvernehmlich handeln [nach Konzertation]
fonds {m} commun de créances <FCC> [titrisation]
Zweckgesellschaft {f} [Verbriefung]dr.fin.
plus grand commun diviseur {m} <PGCD>
größter gemeinsamer Teiler {m} <ggT>math.
plus petit commun multiple {m} <PPCM>
kleinstes gemeinsames Vielfaches {n} <kgV>math.
Le chemin de fer et le tramway sont des transports en commun.
Eisenbahn und Straßenbahn sind öffentliche Verkehrsmittel.
Quels pays font partie du Marché Commun ?
Welche Länder gehören zum Gemeinsamen Markt?
Cadre {m} européen commun de référence pour les langues
Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen {m} für Sprachen
abricotier {m} (commun) [Prunus armeniaca]
Aprikose {f} [Baum]bot.T
aiguillat {m} (commun / tacheté) [Squalus acanthias] [aussi : requin épineux]
Dornhai {m}ichtyo.T
Gemeiner Dornhai {m}ichtyo.T
autour {m} (commun) [Accipiter gentilis]
Habicht {m}orn.T
bar {m} commun [Dicentrarchus labrax]
Seebarsch {m}cuis.ichtyo.T
Europäischer Wolfsbarsch {m}cuis.ichtyo.T
barbeau {m} commun [Barbus barbus]
Barbe {f}ichtyo.T
Flussbarbe {f}ichtyo.T
carassin {m} (commun) [Carassius carassius]
Karausche {f}ichtyo.T
cerf {m} commun [Cervus elaphus]
Rothirsch {m}zool.T
cerfeuil {m} commun [Anthriscus cerefolium]
Kerbelkraut {n} [regional]bot.cuis.T
chabot {m} (commun) [Cottus gobio]
Groppe {f}ichtyo.T
charme {m} (commun) [Carpinus betulus]
Hornbaum {m}bot.sylv.T
Hainbuche {f}bot.sylv.T
Hagebuche {f}bot.sylv.T
Weißbuche {f}bot.sylv.T
cormoran {m} (commun) [Phalacrocorax carbo]
Kormoran {m}orn.T
cormoran {m} commun [Phalacrocorax carbo]
(Großer) Kormoranorn.T
crapaud {m} commun [Bufo bufo]
Erdkröte {f}zool.T
douroucouli {m} commun [Aotus trivirgatus]
Östlicher Graukehl-Nachtaffe {m}zool.T
épicéa {m} (commun) [Picea abies]
Rottanne {f}bot.sylv.T
Rotfichte {f}bot.sylv.T
Gemeine Fichte {f}bot.sylv.T
figuier {m} commun [Ficus carica]
Echte Feige {f}bot.T
flet {m} commun [Platichthys flesus]
Flunder {f}ichtyo.T
frêne {m} commun [Fraxinus excelsior]
Gemeine Esche {f}bot.T
Gewöhnliche Esche {f}bot.T
gardon {m} (commun) [Rutilus rutilus]
Rotauge {n}ichtyo.T
Plötze {f}ichtyo.T
globicéphale {m} commun [Globicephala melas]
Langflossen-Grindwal {m}zool.T
(Gewöhnlicher) Grindwal {m}zool.T
grenadier {m} (commun) [Punica granatum]
Granatapfel {m} [Strauch]bot.cuis.T
hêtre {m} (commun) [Fagus sylvatica]
Rotbuche {f} [fachspr. auch: Rot-Buche]bot.T
hêtre {m} commun [Fagus sylvatica]
Rot-Buche {f}bot.T
houx {m} commun [Ilex aquifolium]
Gemeine Stechpalme {f}bot.T
if {m} commun [Taxus baccata]
Gemeine Eibe {f}bot.T
Europäische Eibe {f}bot.T
jujubier {m} commun [Ziziphus jujuba, syn. : Z. vulgaris, Rhamnus zizyphus]
Jujube {f} [Baum]bot.T
lagotriche {m} commun [Lagothrix lagotricha]
Brauner Wollaffe {m}zool.T
laiteron {m} commun [Sonchus oleraceus]
Kohl-Gänsedistel {f}bot.T
Gemüse-Gänsedistel {f}bot.T
Gewöhnliche Gänsedistel {f}bot.T
lapin {m} commun [Oryctolagus cuniculus]
Wildkaninchen {n}zool.T
lérot {m} (commun) [Eliomys quercinus]
Gartenschläfer {m}zool.T
lérotin {m} commun [Dryomys nitedula]
Baumschläfer {m}zool.T
loir {m} (commun) [Glis glis]
Siebenschläfer {m}zool.T
lynx {m} commun [Lynx lynx]
Nordluchs {m}zool.T
Eurasischer Luchs {m}zool.T
marronnier {m} commun [Aesculus hippocastanum]
Gemeine Rosskastanie {f}bot.sylv.T
Gewöhnliche Rosskastanie {f}bot.sylv.T
mélèze {m} commun [Larix decidua]
Europäische Lärche {f}bot.T
merlu {m} commun [Merluccius merluccius]
Hechtdorsch {m}cuis.ichtyo.T
Europäischer Seehecht {m}cuis.ichtyo.T
néflier {m} commun [Mespilus germanica]
Echte Mispel {f} [Baum mit brauner Frucht] [Deutsche Mispel]agr.bot.T
olingo {m} commun [Bassaricyon gabbii, syn. : B. lasius, B. pauli, B. richardsoni]
Schlankbär {m}zool.T
oreillard {m} commun [Plecotus auritus]
Braunes Langohr {n} [Fledermaus]zool.T
ouistiti {m} commun [Callithrix jacchus]
Weißbüschelaffe {m}zool.T
Weißbüscheläffchen {n}zool.T
phoque {m} commun [Phoca vitulina]
Seehund {m}zool.T
renard {m} commun [Vulpes vulpes]
Rotfuchs {m}zool.T
requin-marteau {m} commun [Sphyrna zygaena]
Glatter Hammerhai {m}ichtyo.T
requin-taupe {m} commun [Lamna nasus]
Heringshai {m}ichtyo.T
rorqual {m} commun [Balaenoptera physalus]
Finnwal {m}zool.T
singe {m} laineux commun [Lagothrix lagotricha]
Brauner Wollaffe {m}zool.T
singe-araignée {m} commun [Ateles paniscus]
Rotgesichtklammeraffe {m}zool.T
tatou {m} commun [Dasypus novemcinctus]
Neunbinden-Gürteltier {n} [auch: Neunbindengürteltier]zool.T
thym {m} commun [Thymus vulgaris]
Gartenthymian {m}bot.T
Echter Thymian {m}bot.T
troène {m} commun [Ligustrum vulgare]
Gemeiner Liguster {m}bot.T
Gewöhnlicher Liguster {m}bot.T
wombat {m} commun [Vombatus ursinus]
Nacktnasenwombat {m}zool.T
zorille {m} commun [Ictonyx striatus]
Bandiltis {m}zool.T
Zorilla {m} [auch {f}] [Marderart]zool.T
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung