Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: courant
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: courant
courant {adj}
gängig [gebräuchlich, üblich]
üblich
gebräuchlich
courant {adj} {pres-p}
laufend
courant {adj} [pratique, usage, locution, etc.]
geläufig
courant {adj} [monnaie, dépenses, prix]
kurant [veraltet] [Geld, Ausgaben, Preis]fin.
courant {m}
Strom {m}électr.
courant {m} [mouvement d'eau]
Strömung {f} [Gewässer]hydro.naut.
chien {m} courant
Laufhund {m}chassezool.
Hatzhund {m}chassezool.
Hetzhund {m}chassezool.
compte {m} courant
Girokonto {n}fin.
courant {m} alternatif <CA, AC>
Wechselstrom {m}électr.
courant {m} continu <CC, DC>
Gleichstrom {m}électr.
courant {m} d'air
Luftzug {m}
Durchzug {m} [Luftzug]
courant {m} électrique
elektrischer Strom {m}électr.
courant {m} marin
Meeresströmung {f}
exercice {m} courant
laufendes Geschäftsjahr {n}comm.compt.fin.
français {m} courant
gängiges Französisch {n}ling.
geläufiges Französisch {n}ling.
gréement {m} courant
laufendes Gut {n}naut.
langage {m} courant
Alltagssprache {f}
Umgangssprache {f}ling.
à contre-courant {adv}
gegen den Stromnaut.
gegen die Strömungnaut.
descendre le courant {verbe}
stromabwärts fahren
être au courant {verbe}
auf dem Laufenden sein [informiert sein]
remonter le courant {verbe}
stromaufwärts fahren
sortir en courant {verbe}
hinausrennen
tenir qn. au courant {verbe}
jdn. auf dem Laufenden halten
compteur {m} de courant
Stromzähler {m}électr.
consommation {f} de courant
Stromverbrauch {m}électr.
coupure {f} de courant
Stromsperre {f}électr.
courant {m} de Humboldt
Humboldtstrom {m}géogr.
courant {m} de marée
Gezeitenstrom {m}hydro.naut.
prise {f} (de courant)
Anschluss {m} [Stromanschluss]électr.
prise {f} de courant
Steckdose {f}électr.
Stromanschluss {m}électr.
il est courant que [+subj.]
es ist üblich / alltäglich / gängig, dass
couper le courant (électrique) {verbe}
den (elektrischen) Strom abschalten
être au courant de qc. {verbe}
über etw.Akk. Bescheid wissen
mettre qn. au courant de qc. {verbe}
jdn. über etw.Akk. aufklären
jdn. auf den neuesten Stand über etw.Akk. bringen
C'est tout à fait courant.
Das ist gang und gäbe.
dans le courant de l'exercice {adv}
im laufenden Geschäftsjahrcomm.compt.fin.
dans le courant du mois {adv}
im Laufe des Monats
Personne n'était au courant de sa maladie sauf sa mère.
Niemand wusste über seine Krankheit Bescheid außer seiner Mutter.
ne pas être au courant {verbe}
unwissend sein [ahnungslos]
nicht auf dem Laufenden sein [unwissend sein]
courant {m} (à / de) haute tension
Starkstrom {m}électr.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten