|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: doigts
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: doigts

NOUN   le doigt | les doigts
doigts {m.pl}
Finger {pl}
habileté {f} des doigts
Fingerfertigkeit {f}
jointure {f} des doigts
Fingerknöchel {m}
à deux doigts de qc. {adv} [fig.]
kurz vor etw.
à deux doigts de qn./qc. {adv}
ganz in der Nähe von jdm./etw.
en claquant des doigts {adv} [fig.] [facilement, tout de suite]
im Handumdrehen
avoir les doigts boudinés {verbe} [fam.] [souvent péj.]
Wurstfinger haben [ugs.] [oft pej.]
compter qc. sur les doigts {verbe}
etw.Akk. an den Fingern abzählen
croiser les doigts pour qn. {verbe}
jdm. die Daumen drücken
faire craquer ses doigts {verbe}
mit den Fingern knacken
promener ses doigts sur qc. {verbe}
die Finger über etw.Akk. gleiten lassen
Ils sont unis comme les deux doigts de la main. [loc.]
Sie sind ein Herz und eine Seele. [Redewendung]
applaudir du bout des doigts {verbe} [fig.]
(nur) halbherzig klatschen
connaître qc. sur le bout des doigts {verbe} [loc.]
etw.Akk. aus dem Effeff beherrschen [Redewendung]
être à deux doigts de faire qc. {verbe} [fam.] [loc.]
drauf und dran sein, etw. zu tun [ugs.] [Redewendung]
être à deux doigts de faire qc. {verbe} [fig.]
etw.Akk. beinahe tun
kurz davor sein, etw. zu tun
être comme les deux doigts de la main {verbe} [fam.] [loc.]
wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.] [Redewendung]
se mettre les doigts dans le nez {verbe}
in der Nase bohren
paresseux {m} à trois doigts [Bradypus tridactylus]
Ai {n}zool.T
Weißkehl-Faultier {n}zool.T
Dreifinger-Faultier {n} [auch: Dreifingerfaultier]zool.T
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung