|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: en l'air
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: en l'air

en L {adj} [aussi : en l]
L-förmig [auch: l-förmig]
en l'air {adv} [vers le haut]
empor [geh.]
en l'occurrence {adv}
in diesem Fall
im vorliegenden Fall
en l'honneur de {prep}
zu Ehren [+Gen.]
anlässlich [+Gen.] [zu Ehren]
lancer qc. en l'air {verbe}
etw.Akk. in die Luft werfen
regarder en l'air {verbe}
nach oben schauen
emporschauen [geh.] [nach oben blicken]
sauter en l'air {verbe}
emporschießen
einen Luftsprung machen
C'était en l'an 1999.
Es war im Jahre 1999.
en allant à l'église {adv}
beim Kirchgang
L'envie m'en est passée.
Mir ist die Lust dazu vergangen.
être tête en l'air {verbe}
zerstreut sein [vergesslich sein]
s'envoyer en l'air avec qn. {verbe} [fam.]
mit jdm. ins Bett gehen [ugs.]
Elle ne l'avait encore jamais vu dans en tel état d'excitation.
Sie hatte ihn noch nie so aufgeregt gesehen.
en l'an 200 avant Jésus-Christ <200 av. J.-C.>
(im Jahr) 200 vor Christus <200 v. Chr.>
en septembre de l'année dernière {adv}
im September des letzten Jahres
im September des vorigen Jahres
EY souscrit au principe de l'équité en matière d'emploi.
EY will ein Arbeitgeber sein, der die Chancengleichheit fördert.
Il s'en faut de beaucoup pour qu'il ait l'examen.
Er ist weit davon entfernt, seine Prüfung zu bestehen.
L'appétit vient en mangeant ; la soif s'en va en buvant. [François Rabelais]
Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.citation
L'entrée en gare du train est imminente.
Der Zug wird in Kürze einfahren.trains
L'entreprise est sise en Sicile.
Die Firma befindet sich in Sizilien.dr.écon.
L'époque où nous vivons est riche en événements.
Die Zeit, in der wir leben, ist ereignisreich.
Le mariage aura lieu en l'église Saint-Pierre.
Die Trauung findet in der Kirche St. Peter statt.
Les mains en l'air !
Hände hoch!
les quatre fers en l'air {adv} [tomber, rouler] [loc.]
alle viere in der Luft [hinfallen, wälzen]
qn. s'en moque comme de l'an quarante [fam.]
jdm. ist etwas schnurzegal [ugs.]
sans même que l'on s'en rende compte
ehe man sich's versieht [Redewendung]
commencer qc. en bas de l'échelle {verbe} [loc.]
etw.Akk. von der Pike auf lernen [Redewendung]
monter en haut de l'échelle {verbe}
die Leiter hinaufsteigen
porter un toast en l'honneur de qn. {verbe}
einen Toast auf jdn. ausbringen
s'en aller à vau-l'eau {verbe} [fig.]
zunichte werden
Schiffbruch erleiden [fig.] [ugs.]
den Bach runter gehen [fig.] [ugs.]
secouer l'arbre pour en faire tomber les fruits {verbe}
Früchte vom Baum schüttelnagr.
traduire de l'allemand en français {verbe}
aus dem Deutschen ins Französische übersetzen
traduire qc. de l'allemand en français {verbe}
etw.Akk. von Deutsch nach Französisch übersetzen
l'homme {m} en tant qu'être social
der Mensch {m} als soziales Wesensociol.
l'homme {m} en tant que tel
der Mensch {m} als solcher
L'amour n'est pas en jeu [John Huston]
Ich will mein Leben lebenfilmF
L'Homme qui en savait trop [Alfred Hitchcock]
Der Mann, der zuviel wusste [alt: Der Mann, der zuviel wußte]filmF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung